Only Love Would Know Текст Песни Перевод на Русский

Гордон Лайтфут - Только любовь узнает

by Gordon Lightfoot

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Only Love Would Know

CAPO: 6th Fret
КАРО: 6-й лад
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
VRS 1:
ВРС 1:
Does the light of passion still burn bright
Свет страсти все еще горит ярко?
Only love would know my imagination
Только любовь знала бы мое воображение
Tells me I'm a pent-up fool, in the deep end of the pool
Говорит мне, что я сдерживаемый дурак, в глубоком конце бассейна.
Is the light of passion burning tonight
Горит ли сегодня вечером свет страсти?
Only love would know, only love would know
Только любовь узнает, только любовь узнает
She lives on the other side, you want to know the reason why
Она живет на другой стороне, ты хочешь знать, почему
She arrives at promises and you believe in what she says
Она выполняет обещания, и ты веришь тому, что она говорит.
Everywhere you go__
Куда бы вы ни пошли__
VRS 2:
ВРС 2:
Is the light of passion burning bright
Горит ли свет страсти ярким?
Everywhere you go, only love would know
Куда бы ты ни пошел, только любовь будет знать
You think you've been wronged again
Вы думаете, что вас снова обидели
Oh, what a way to treat a friend
О, какой способ относиться к другу
She belongs to other eyes and surely you must realise
Она принадлежит другим глазам, и ты, конечно, должен это понять.
She ain't the kind who would soon step aside
Она не из тех, кто скоро отойдет в сторону
Pay any dues at the expense of her pride
Платить любые взносы за счет ее гордости
Everywhere she goes
Куда бы она ни пошла
Only love would know
Только любовь узнает
VRS 3:
ВРС 3:
In the days gone by I came to believe
В прошедшие дни я поверил
Everything is trust, all the rest is dust
Все доверие, все остальное пыль
Mother nature, mother dear, listen to us over here
Мать-природа, мама дорогая, послушай нас здесь.
Are the sounds of laughter ringing true
Звучат ли звуки смеха правдиво?
Only love would know, only love would do
Только любовь могла бы знать, только любовь могла бы сделать.
She lives on another plane, away from the driving rain
Она живет в другом самолете, вдали от проливного дождя.
She says no, you say yes, and that's how it should be I guess
Она говорит «нет», ты говоришь «да», и, я думаю, так и должно быть.
Only love would know
Только любовь узнает
VRS 4:
ВРС 4:
May the light of love surround you tonight
Пусть свет любви окружит тебя сегодня вечером
Everywhere you go, only love would know
Куда бы ты ни пошел, только любовь будет знать
You thought you were wrong until
Ты думал, что ошибаешься, пока
You learned once and for all it's still
Вы узнали раз и навсегда, что это все еще
One more lesson on the way, or that is what it seemed to say
Еще один урок на подходе, или вот что там говорилось
She's not the kind who would soon step down
Она не из тех, кто скоро уйдет в отставку
Not the kind you would try to walk around
Не тот, по которому вы бы попытались прогуляться
When only a thought would go very well
Когда только мысль пойдет очень хорошо
You can tell by the touch
Вы можете сказать на ощупь
Ah, but only love would know
Ах, но только любовь знает
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
Passion burning bright
Страсть горит ярко
Tears of passion late at night
Слезы страсти поздно ночью
Is the light of passion burning bright
Горит ли свет страсти ярким?
Everywhere you go, only love would know
Куда бы ты ни пошел, только любовь будет знать

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.