Sixteen Miles Paroles Traduction Française
Gordon Lightfoot - Seize milles
Gordon Lightfoot - Sixteen Miles paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
CAPO: 4th Fret
CAPO : 4ème frette
INTRO:
INTRO :
VRS 1:
SRV 1 :
Early in the morning when the dew is on
Tôt le matin quand la rosée est là
Each and every rosebud, you will find me gone
Pour chaque bouton de rose, tu me trouveras parti
So knock me down and pick me up and knock me down again
Alors renverse-moi et prends-moi et renverse-moi encore
Break my heart and steal my gold and slander my good name
Brise-moi le cœur, vole mon or et calomnie ma réputation
VRS 2:
SRV2 :
Seven lonely hours on a morning train
Sept heures solitaires dans un train du matin
Take me to a place where I won't come back again
Emmène-moi dans un endroit où je ne reviendrai plus
Seven lonely Pullmans, speeding down the line
Sept Pullman solitaires, dévalant la ligne à grande vitesse
Taking me away from an old love of mine
M'éloigner d'un de mes vieux amours
INSTRUMNTL:
INSTRUMENTL :
VRS 3:
SRV 3 :
Sixteen miles to seven lakes, way up among the pines
Seize milles à sept lacs, tout en haut parmi les pins
In some hidden valley where the twirling river twines
Dans une vallée cachée où la rivière virevoltante s'enroule
Where the fish swim up and down and sparkling waters fall
Où les poissons nagent de haut en bas et où les eaux scintillantes tombent
Where the thunder rolls and the lonely puma calls
Où le tonnerre gronde et le puma solitaire appelle
VRS 4:
SRV 4 :
Somewhere on the mountain, I'll take another name
Quelque part sur la montagne, je prendrai un autre nom
Rid my mind of memories and start my life again
Débarrassez mon esprit des souvenirs et recommencez ma vie
Somewhere in the wilderness I'll build a cabin small
Quelque part dans le désert, je construirai une petite cabane
Then forget, so I won't remember you at all
Alors oublie, donc je ne me souviendrai pas de toi du tout
OUTRO:
SORTIE :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
