Myself at Last Letras Tradução em Português
Graham Nash - Eu finalmente
by Graham Nash
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||: /__/ / / / | / / / / :||
||: /__/ / / / | / / / / :||
The light is slowly fading,
A luz está desaparecendo lentamente,
And night comes on so fast,
E a noite chega tão rápido,
s2
s2
I'm drowning in my dreams,
Estou me afogando em meus sonhos,
It's so hard to fight the past!
É tão difícil lutar contra o passado!
When all is said and done,
Quando tudo estiver dito e feito,
It's so hard to count the cost,
É tão difícil contar o custo,
And I'm rol-----ling down this lonesome road,
E eu estou rolando por esta estrada solitária,
s2
s2
To lose my - self at last!
Para finalmente me perder!
And the day that breaks be - fore me,
E o dia que romper será - diante de mim,
May never be sur - passed,
Pode nunca ser superado,
s2
s2
And the question haunting me,
E a pergunta que me assombra,
Is my future just my past?
Meu futuro é apenas meu passado?
So I'm screaming at the uni - verse,
Então estou gritando com o universo,
Just enough to make her laugh,
Apenas o suficiente para fazê-la rir,
And I'm rol-----ling down this lonesome road,
E eu estou rolando por esta estrada solitária,
s2
s2
To lose my - self at last!
Para finalmente me perder!
And with everything I've ever done,
E com tudo que eu já fiz,
Well, I've tried to be my best,
Bem, eu tentei dar o meu melhor,
s2
s2
But everyone I've ever known...
Mas todo mundo que eu já conheci...
...Has been some kind of test!
...Foi algum tipo de teste!
When everything is said and done,
Quando tudo estiver dito e feito,
It's so hard to find what's lost,
É tão difícil encontrar o que está perdido,
I'm rol------ling down this lonesome road,
I'm rol------ling down this lonesome road,
s2
s2
To lose my - self at last!
Para finalmente me perder!
ridge
cume
My dreams are only memories,
Meus sonhos são apenas lembranças,
But they've all gone by so fast,
Mas todos eles passaram tão rápido,
s2
s2
I was drifting on an ocean blue,
Eu estava à deriva num oceano azul,
Like a ship without a mast!
Como um navio sem mastro!
And then you came and rescued me,
E então você veio e me resgatou,
And you saved my soul at last,
E você finalmente salvou minha alma,
From rol----ling down this lonesome road,
De rolar por esta estrada solitária,
To find my - self at last!
Para finalmente me encontrar!
oda
oda
I'm rol----ling down this lonesome road,
Estou rolando por esta estrada solitária,
s2
s2
And I found my - self at last,
E eu finalmente me encontrei,
I found my - self ...at last!
Eu me encontrei... finalmente!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
