Myself at Last Текст Песни Перевод на Русский
Грэм Нэш - Наконец-то я
by Graham Nash
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||: /__/ / / / | / / / / :||
||: /__/ / / / | / / / / :||
The light is slowly fading,
Свет медленно угасает,
And night comes on so fast,
И ночь наступает так быстро,
s2
с2
I'm drowning in my dreams,
Я тону в своих мечтах,
It's so hard to fight the past!
Как трудно бороться с прошлым!
When all is said and done,
Когда все сказано и сделано,
It's so hard to count the cost,
Так сложно подсчитать стоимость,
And I'm rol-----ling down this lonesome road,
И я катюсь по этой одинокой дороге,
s2
с2
To lose my - self at last!
Потерять наконец себя!
And the day that breaks be - fore me,
И день, который откроется передо мной,
May never be sur - passed,
Никогда не может быть превзойден,
s2
с2
And the question haunting me,
И меня преследует вопрос,
Is my future just my past?
Моё будущее — это только моё прошлое?
So I'm screaming at the uni - verse,
Поэтому я кричу на вселенную,
Just enough to make her laugh,
Достаточно, чтобы рассмешить ее,
And I'm rol-----ling down this lonesome road,
И я катюсь по этой одинокой дороге,
s2
с2
To lose my - self at last!
Потерять наконец себя!
And with everything I've ever done,
И со всем, что я когда-либо делал,
Well, I've tried to be my best,
Ну, я старался быть лучшим,
s2
с2
But everyone I've ever known...
Но все, кого я когда-либо знал...
...Has been some kind of test!
...Произошло какое-то испытание!
When everything is said and done,
Когда все сказано и сделано,
It's so hard to find what's lost,
Так трудно найти то, что потеряно,
I'm rol------ling down this lonesome road,
Я катюсь по этой одинокой дороге,
s2
с2
To lose my - self at last!
Потерять наконец себя!
ridge
хребет
My dreams are only memories,
Мои мечты - лишь воспоминания,
But they've all gone by so fast,
Но все они пролетели так быстро,
s2
с2
I was drifting on an ocean blue,
Я дрейфовал по голубому океану,
Like a ship without a mast!
Как корабль без мачты!
And then you came and rescued me,
А потом ты пришел и спас меня,
And you saved my soul at last,
И ты наконец спас мою душу,
From rol----ling down this lonesome road,
От катания по этой одинокой дороге,
To find my - self at last!
Чтобы найти себя наконец!
oda
ода
I'm rol----ling down this lonesome road,
Я катюсь по этой одинокой дороге,
s2
с2
And I found my - self at last,
И я наконец нашел себя,
I found my - self ...at last!
Я нашел себя...наконец-то!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
