See You in Prague Liedtext Deutsche Übersetzung
Graham Nash – Wir sehen uns in Prag
by Graham Nash
Graham Nash - See You in Prague Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Graham Nash ? See You In Prague
Graham Nash? Wir sehen uns in Prag
I took a train to the Berlin station.
Ich bin mit dem Zug zum Berliner Bahnhof gefahren.
Rendez vous with a Paraguayan agent.
Rendezvous mit einem paraguayischen Agenten.
He had the film, I had the vault-key.
Er hatte den Film, ich hatte den Tresorschlüssel.
I checked the stills, that's when he caught me.
Ich habe die Fotos überprüft, da hat er mich erwischt.
A sudden blow from behind.
Ein plötzlicher Schlag von hinten.
A perfumed note saying, better luck next time.
Eine parfümierte Notiz mit der Aufschrift „Viel Glück beim nächsten Mal“.
We met again at a Turkish bath in Turkey.
Wir trafen uns wieder in einem türkischen Bad in der Türkei.
On the trail of a smacked-out Iraqi.
Auf der Spur eines geschlagenen Irakers.
He had the name of a dame from the K.G.B.
Er trug den Namen einer Dame aus dem K.G.B.
Who knew that you were doing some work for me.
Wer hätte gedacht, dass du für mich arbeitest?
You scrubbed his back, I bugged the tub.
Du hast ihm den Rücken geschrubbt, ich habe die Wanne verwanzt.
He spilled the beans and you pulled the plug.
Er hat alles vermasselt und du hast den Stecker gezogen.
H
H
?See you in Prague, my love,? she said.
?Wir sehen uns in Prag, meine Liebe? sagte sie.
H
H
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Wir sehen uns in Prag, wir gehen ins Bett,
H
H
And then we'll disappear into the fog,
Und dann verschwinden wir im Nebel,
See you in Prague.?
Wir sehen uns in Prag.?
On the run from the Cuban secret service
Auf der Flucht vor dem kubanischen Geheimdienst
Major Cruz was a man with a purpose.
Major Cruz war ein Mann mit einem Ziel.
He ran me down to a hotel in Geneva.
Er brachte mich zu einem Hotel in Genf.
You checked in he was poised with a cleaver.
Sie haben eingecheckt, dass er ein Hackmesser in der Hand hielt.
One little job his eyes rolled back.
Ein kleiner Job, bei dem er die Augen verdrehte.
Curare looked just like a heart attack.
Curare sah aus wie ein Herzinfarkt.
?See you in Prague, my love,? she said.
?Wir sehen uns in Prag, meine Liebe? sagte sie.
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Wir sehen uns in Prag, wir gehen ins Bett,
And then we'll disappear into the fog,
Und dann verschwinden wir im Nebel,
See you in Prague.?
Wir sehen uns in Prag.?
-H
-H
You have this habit of turning up
Sie haben die Angewohnheit, aufzutauchen
In Budapest, Suez, Nicaragua.
In Budapest, Suez, Nicaragua.
?See you in Prague, my love,? she said.
?Wir sehen uns in Prag, meine Liebe? sagte sie.
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Wir sehen uns in Prag, wir gehen ins Bett,
And then we'll disappear into the fog,
Und dann verschwinden wir im Nebel,
See you in Prague.?
Wir sehen uns in Prag.?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
