See You in Prague Letras Tradução em Português
Graham Nash - Vejo você em Praga
by Graham Nash
Graham Nash - See You in Prague letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Graham Nash ? See You In Prague
Graham Nash? Vejo você em Praga
I took a train to the Berlin station.
Peguei um trem para a estação de Berlim.
Rendez vous with a Paraguayan agent.
Rendez vous com um agente paraguaio.
He had the film, I had the vault-key.
Ele estava com o filme, eu com a chave do cofre.
I checked the stills, that's when he caught me.
Verifiquei as fotos, foi quando ele me pegou.
A sudden blow from behind.
Um golpe repentino por trás.
A perfumed note saying, better luck next time.
Uma nota perfumada dizendo, melhor sorte da próxima vez.
We met again at a Turkish bath in Turkey.
Nos encontramos novamente em um banho turco na Turquia.
On the trail of a smacked-out Iraqi.
Na trilha de um iraquiano agredido.
He had the name of a dame from the K.G.B.
Ele tinha o nome de uma dama da K.G.B.
Who knew that you were doing some work for me.
Quem diria que você estava fazendo algum trabalho para mim.
You scrubbed his back, I bugged the tub.
Você esfregou as costas dele, eu coloquei escutas na banheira.
He spilled the beans and you pulled the plug.
Ele derramou o feijão e você desligou.
H
H
?See you in Prague, my love,? she said.
?Vejo você em Praga, meu amor? ela disse.
H
H
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Vejo você em Praga, vamos dormir,
H
H
And then we'll disappear into the fog,
E então desapareceremos na neblina,
See you in Prague.?
Vejo você em Praga.?
On the run from the Cuban secret service
Fugindo do serviço secreto cubano
Major Cruz was a man with a purpose.
O Major Cruz era um homem com um propósito.
He ran me down to a hotel in Geneva.
Ele me levou até um hotel em Genebra.
You checked in he was poised with a cleaver.
Você verificou que ele estava armado com um cutelo.
One little job his eyes rolled back.
Com um pequeno trabalho, seus olhos reviraram.
Curare looked just like a heart attack.
Curare parecia ter sofrido um ataque cardíaco.
?See you in Prague, my love,? she said.
?Vejo você em Praga, meu amor? ela disse.
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Vejo você em Praga, vamos dormir,
And then we'll disappear into the fog,
E então desapareceremos na neblina,
See you in Prague.?
Vejo você em Praga.?
-H
-H
You have this habit of turning up
Você tem esse hábito de aparecer
In Budapest, Suez, Nicaragua.
Em Budapeste, Suez, Nicarágua.
?See you in Prague, my love,? she said.
?Vejo você em Praga, meu amor? ela disse.
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Vejo você em Praga, vamos dormir,
And then we'll disappear into the fog,
E então desapareceremos na neblina,
See you in Prague.?
Vejo você em Praga.?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
