See You in Prague Текст Песни Перевод на Русский

Грэм Нэш - Увидимся в Праге

by Graham Nash

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Nash See You in Prague

Graham Nash ? See You In Prague
Грэм Нэш? Увидимся в Праге
I took a train to the Berlin station.
Я сел на поезд до вокзала Берлина.
Rendez vous with a Paraguayan agent.
Встреча с парагвайским агентом.
He had the film, I had the vault-key.
У него была пленка, у меня был ключ от хранилища.
I checked the stills, that's when he caught me.
Я проверил кадры, и тогда он меня поймал.
A sudden blow from behind.
Внезапный удар сзади.
A perfumed note saying, better luck next time.
Ароматная записка, говорящая: в следующий раз повезет.
We met again at a Turkish bath in Turkey.
Мы снова встретились в турецкой бане в Турции.
On the trail of a smacked-out Iraqi.
По следам избитого иракца.
He had the name of a dame from the K.G.B.
У него была фамилия дамы из К.Г.Б.
Who knew that you were doing some work for me.
Кто знал, что ты делаешь для меня какую-то работу.
You scrubbed his back, I bugged the tub.
Ты потер ему спину, я прослушивал ванну.
He spilled the beans and you pulled the plug.
Он проболтался, и ты выдернул вилку.
H
Ч
?See you in Prague, my love,? she said.
«Увидимся в Праге, любимая?» сказала она.
H
Ч
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Увидимся в Праге, пойдем спать,
H
Ч
And then we'll disappear into the fog,
И тогда мы исчезнем в тумане,
See you in Prague.?
Увидимся в Праге.?
On the run from the Cuban secret service
В бегах от кубинской секретной службы
Major Cruz was a man with a purpose.
Майор Круз был человеком, у которого была цель.
He ran me down to a hotel in Geneva.
Он отвез меня в отель в Женеве.
You checked in he was poised with a cleaver.
Вы зарегистрировались, он был с тесаком.
One little job his eyes rolled back.
Одна маленькая работа, и его глаза закатились.
Curare looked just like a heart attack.
Кураре выглядел как сердечный приступ.
?See you in Prague, my love,? she said.
«Увидимся в Праге, любимая?» сказала она.
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Увидимся в Праге, пойдем спать,
And then we'll disappear into the fog,
И тогда мы исчезнем в тумане,
See you in Prague.?
Увидимся в Праге.?
-H

You have this habit of turning up
У тебя есть привычка появляться
In Budapest, Suez, Nicaragua.
В Будапеште, Суэце, Никарагуа.
?See you in Prague, my love,? she said.
«Увидимся в Праге, любимая?» сказала она.
?See you in Prague, we'll go to bed,
?Увидимся в Праге, пойдем спать,
And then we'll disappear into the fog,
И тогда мы исчезнем в тумане,
See you in Prague.?
Увидимся в Праге.?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.