Discovering Japan Testo Traduzione Italiana

Graham Parker - Alla scoperta del Giappone

by Graham Parker

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Graham Parker Discovering Japan

(This song can be found on the album "Squeezing Out Sparks" by Graham Parker
(Questa canzone può essere trovata nell'album "Squeezing Out Sparks" di Graham Parker
and the Rumour. Some of the best lyrics ever written!)
e le voci. Alcuni dei migliori testi mai scritti!)
DISCOVERING JAPAN by Graham Parker
ALLA SCOPERTA DEL GIAPPONE di Graham Parker
Intro: /Bm /D /A /A /3x lead gtr riff; D c# D e, D c# A e 3x
Intro: /Bm /D /A /A /3x riff solista gtr; RE do# RE mi, RE do# LA mi 3x
Her heart is nearly breaking, the earth is nearly quaking.
Il suo cuore sta quasi per spezzarsi, la terra quasi trema.
The Tokyo taxi's braking, it's screaming to a halt.
Il taxi di Tokyo sta frenando, si sta fermando urlando.
There's nothing to hold on to, when gravity betrays you,
Non c'è niente a cui aggrapparsi, quando la gravità ti tradisce,
And ev'ry kiss enslaves you.....
E ogni bacio ti rende schiavo...
She knows how hard her heart grows, under the nuclear shadows,
Sa quanto diventa duro il suo cuore, sotto le ombre nucleari,
She can't escape the feeling, repealing in her head.
Non può sfuggire alla sensazione che si rinnova nella sua testa.
When after all the urges, some kind of truth emerges,
Quando, dopo tutti gli stimoli, emerge una sorta di verità,
We felt the deadly surges, Discovering Japan, Discovering Japan.
Abbiamo sentito le ondate mortali, Alla scoperta del Giappone, Alla scoperta del Giappone.
(b f# G f#, b f# G f#, b b)
(si fa# sol fa#, si fa# sol fa#, sib)
The G.I.'s only use her, they always ram right through her,
I G.I. la usano solo, la trafiggono sempre,
Giving an eastern promise, that they could never keep.
Facendo una promessa orientale, che non avrebbero mai potuto mantenere.
See-ing the million miles, between their jokes and smiles,
Vedendo i milioni di miglia, tra le loro battute e i loro sorrisi,
She heard their hard denials.......
Ha sentito le loro dure smentite.......
As the tears drop sideways down her face, face,
Mentre le lacrime scendono lateralmente sul suo viso, viso,
I wake up taling in the tongue of a diff'rent race, race,
Mi sveglio parlando nella lingua di una razza, razza diversa,
And as the flight touches down, my watch says Eight-O-Two,
E mentre il volo atterra, il mio orologio dice Otto-O-Due,
But that's me at night to you, me at night to you,
Ma quello sono io di notte per te, io di notte per te,
Me at night to you.......................
Io di notte a te............................
I dream in long collisions, in jet-lagged pana-visions,
Sogno in lunghe collisioni, in pana-visioni con il jet lag,
I shouted "Sayonara", It didn't mean good-bye.
Ho gridato "Sayonara", non significava addio.
But lovers turn to poses, show up in filmed exposures,
Ma gli amanti si mettono in posa, si mostrano in riprese filmate,
Just like in travel brochures, Discovering Japan, Discovering Japan,
Proprio come negli opuscoli di viaggio, Discovering Japan, Discovering Japan,
Discovering Japan, Discovering Japan,
Alla scoperta del Giappone, alla scoperta del Giappone,
Discovering Japan, Discovering Japan.
Alla scoperta del Giappone, alla scoperta del Giappone.
(b f# G f#, b f# G f# b b)
(si fa# sol fa#, si fa# sol fa# sib)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.