Discovering Japan Letras Tradução em Português

Graham Parker - Descobrindo o Japão

by Graham Parker

Graham Parker - Discovering Japan letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Discovering Japan - Graham Parker
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Graham Parker Discovering Japan

(This song can be found on the album "Squeezing Out Sparks" by Graham Parker
(Esta música pode ser encontrada no álbum "Squeezing Out Sparks" de Graham Parker
and the Rumour. Some of the best lyrics ever written!)
e o boato. Algumas das melhores letras já escritas!)
DISCOVERING JAPAN by Graham Parker
DESCOBRINDO O JAPÃO por Graham Parker
Intro: /Bm /D /A /A /3x lead gtr riff; D c# D e, D c# A e 3x
Introdução: /Bm /D /A /A /3x lead gtr riff; Ré c# D e, Ré c# A e 3x
Her heart is nearly breaking, the earth is nearly quaking.
Seu coração está quase partido, a terra está quase tremendo.
The Tokyo taxi's braking, it's screaming to a halt.
O táxi de Tóquio está freando e parando bruscamente.
There's nothing to hold on to, when gravity betrays you,
Não há nada a que se agarrar, quando a gravidade te trai,
And ev'ry kiss enslaves you.....
E todo beijo escraviza você.....
She knows how hard her heart grows, under the nuclear shadows,
Ela sabe o quanto seu coração cresce, sob as sombras nucleares,
She can't escape the feeling, repealing in her head.
Ela não consegue escapar do sentimento que se repete em sua cabeça.
When after all the urges, some kind of truth emerges,
Quando depois de todos os impulsos, algum tipo de verdade emerge,
We felt the deadly surges, Discovering Japan, Discovering Japan.
Sentimos as ondas mortais, Descobrindo o Japão, Descobrindo o Japão.
(b f# G f#, b f# G f#, b b)
(b f# G f#, b f# G f#, b b)
The G.I.'s only use her, they always ram right through her,
Os soldados só a usam, eles sempre a atravessam,
Giving an eastern promise, that they could never keep.
Dando uma promessa oriental, que eles nunca poderiam cumprir.
See-ing the million miles, between their jokes and smiles,
Vendo os milhões de quilómetros, entre as suas piadas e sorrisos,
She heard their hard denials.......
Ela ouviu suas duras negações.......
As the tears drop sideways down her face, face,
Enquanto as lágrimas caem de lado pelo seu rosto, rosto,
I wake up taling in the tongue of a diff'rent race, race,
Acordo falando na língua de uma raça diferente, raça,
And as the flight touches down, my watch says Eight-O-Two,
E quando o voo aterra, o meu relógio marca Oito-O-Dois.,
But that's me at night to you, me at night to you,
Mas esse sou eu à noite para você, eu à noite para você,
Me at night to you.......................
Eu à noite para você........................
I dream in long collisions, in jet-lagged pana-visions,
Eu sonho com longas colisões, em pana-visões com jet lag,
I shouted "Sayonara", It didn't mean good-bye.
Gritei "Sayonara", não quis dizer adeus.
But lovers turn to poses, show up in filmed exposures,
Mas os amantes recorrem a poses, aparecem em exposições filmadas,
Just like in travel brochures, Discovering Japan, Discovering Japan,
Assim como nos folhetos de viagem, Descobrindo o Japão, Descobrindo o Japão,
Discovering Japan, Discovering Japan,
Descobrindo o Japão, Descobrindo o Japão,
Discovering Japan, Discovering Japan.
Descobrindo o Japão, descobrindo o Japão.
(b f# G f#, b f# G f# b b)
(b f# G f#, b f# G f# b b)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.