Scattered Paroles Traduction Française

Journée verte - Dispersée

by Green Day

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Green Day Scattered

First attempt at a tab, please go easy on me... Basically, I couldn't find a really
Première tentative sur un onglet, s'il vous plaît, soyez indulgent avec moi... En gros, je n'ai pas trouvé de vraiment
simple, easy version of this to play, so I took the chords for the normal version and
version simple et facile à jouer, j'ai donc pris les accords de la version normale et
figured out an acoustic way to play it that suits my style and isn't too much of a
J'ai trouvé une façon acoustique de le jouer qui convient à mon style et qui n'est pas trop compliquée.
challenge for my simplistic, unarticulate fingers.
défi pour mes doigts simplistes et peu articulés.
Intro: G---F-C-- x3, then hold on G
Intro : G---F-C-- x3, puis maintenez G
Well, I've got some scattered pictures lying on my bedroom floor.
Eh bien, j'ai quelques photos éparpillées sur le sol de ma chambre.
Reminds me of the time we shared.
Cela me rappelle le temps que nous avons partagé.
Makes me wish that you were here. Well,
Ça me fait souhaiter que tu sois là. Eh bien,
Now it seems I've forgotten my purpose in this life.
Maintenant, il semble que j'ai oublié mon but dans cette vie.
All the songs have been erased.
Toutes les chansons ont été effacées.
Guess I've learned from my mistakes.
Je suppose que j'ai appris de mes erreurs.
Open the past and present, now and we are there.
Ouvrez le passé et le présent, maintenant et nous y sommes.
Story to tell and I am listening
Histoire à raconter et j'écoute
Open the past and present, and the future too.
Ouvrez le passé et le présent, mais aussi le futur.
It's all I've got and I'm givin it to you.
C'est tout ce que j'ai et je te le donne.
Loose ends tied in knots. Leaving a lump down in my throat.
Extrémités libres nouées. Cela me laisse une boule dans la gorge.
Gagging on a souvenir.
S'étouffer avec un souvenir.
Lodged to fill another year.
Logé pour remplir une autre année.
Drag it on and on until my skin is ripped to shreads.
Faites-le glisser encore et encore jusqu'à ce que ma peau soit déchirée en lambeaux.
Leaving myself open wide
Me laissant grand ouvert
Living out a sacrifice.
Vivre un sacrifice.
Open the past and present, now and we are there.
Ouvrez le passé et le présent, maintenant et nous y sommes.
Story to tell and I am listening
Histoire à raconter et j'écoute
Open the past and present, and the future too.
Ouvrez le passé et le présent, mais aussi le futur.
It's all I've got and I'm givin it to you.
C'est tout ce que j'ai et je te le donne.
Bridge: (repeat intro chords x2)
Bridge : (répéter les accords d'introduction x2)
If you got no one
Si tu n'as personne
and I've got no place to go,
et je n'ai nulle part où aller,
would it be alright?
est-ce que ça irait ?
Could it be alright?
Est-ce que ça pourrait aller ?
C (Hold for a bit, palm mute, whatever you like, then move onto verse)
C (Attendez un peu, palm muet, comme vous voulez, puis passez au couplet)
Well, I've got gome scattered pictures lying on my bedroom floor.
Eh bien, j'ai des photos éparpillées sur le sol de ma chambre.
Reminds me of the times we shared.
Cela me rappelle les moments que nous avons partagés.
Makes me wish that you were here. Well,
Ça me fait souhaiter que tu sois là. Eh bien,
Now it seems I've forgotten my purpose in this life.
Maintenant, il semble que j'ai oublié mon but dans cette vie.
All the songs have been erased.
Toutes les chansons ont été effacées.
Guess I've learned from my mistakes.
Je suppose que j'ai appris de mes erreurs.
Open the past and present, now and we are there.
Ouvrez le passé et le présent, maintenant et nous y sommes.
Story to tell and I am listening
Histoire à raconter et j'écoute
Open the past and present, and the future too.
Ouvrez le passé et le présent, mais aussi le futur.
It's all I've got and I'm givin it to you.
C'est tout ce que j'ai et je te le donne.
It's all I've got and I'm givin it to you.
C'est tout ce que j'ai et je te le donne.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.