Welcome to Paradise Songtekst Nederlandse Vertaling
Groene Dag - Welkom in het paradijs
by Green Day
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(63) From: Mark P. Trepanier 11/8/94 2:22PM (2615 bytes: 52 ln)
(63) Van: Mark P. Trepanier 8-11-94 14:22 (2615 bytes: 52 ln)
~Subject: Green Day...
~Onderwerp: Groene Dag...
Hi! Here is a fun Green Day song from Dookie. Remember to
Hallo! Hier is een leuk Green Day-nummer van Dookie. Vergeet niet om
tune your guitar to Eb, and play FAST!! Best..Mark...
stem je gitaar op Eb en speel SNEL!! Beste..Mark...
Opening.. E E D A...Play 4 times...
Opening.. E E D A...Speel 4 keer...
Dear Mother, Can you hear me whining?
Lieve moeder, hoor je mij zeuren?
It's been 3 whole weeks since I have left your home
Het is alweer drie weken geleden dat ik je huis heb verlaten
This sudden fear has left me trembling
Deze plotselinge angst heeft mij doen beven
'Cause now it seems that I am out here on my own
Want nu lijkt het erop dat ik hier alleen ben
And I'm feeling all alone...
En ik voel me helemaal alleen...
REFRAIN:
REFEREN:
Pay attention to the cracked streets, and broken homes
Schenk aandacht aan de gebarsten straten en kapotte huizen
Some call it slums, some call it nice...
Sommigen noemen het sloppenwijken, anderen noemen het leuk...
I want to take you through a wasteland I like to call my
Ik wil je meenemen door een woestenij die ik graag mijn mijn noem
home...Welcome to Paradise (Do the EE D A thingy twice)
thuis...Welkom in het paradijs (doe het EE D A-ding twee keer)
2nd Verse...
2e vers...
A gunshot rings out at the station
Op het station klinkt een schot
Another urchin snaps, and left dead on his own
Een ander jongetje snauwt en blijft alleen dood achter
It makes me wonder why I'm still here
Ik vraag me af waarom ik hier nog ben
For some strange reason it's now feeling like my home
Om de een of andere vreemde reden voelt het nu als mijn thuis
And I'm never gonna go...
En ik ga nooit...
REPEAT REFRAIN...PLAY E....There is a bridge here w/a bass
REPEAT REFRAIN...PLAY E...Er is hier een brug met een bas
solo..I don't have time to do it now!(I have to give you
solo..Ik heb er nu geen tijd voor! (Ik moet je geven
something to do eh?)
iets te doen hè?)
Dear Mother, Can you hear me laughing?
Lieve moeder, hoor je mij lachen?
It's been six whole months since I have left your home
Het is zes maanden geleden dat ik je huis heb verlaten
It makes me wonder why I'm still here
Ik vraag me af waarom ik hier nog ben
For some strange reason it's now feeling like my home
Om de een of andere vreemde reden voelt het nu als mijn thuis
And I'm never gonna go...
En ik ga nooit...
REPEAT REFRAIN: and end after the 4th EE D A thingy...
HERHAAL REFRAIN: en eindig na de 4e EE D Een dingetje...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
