Welcome to Paradise Letras Tradução em Português
Green Day - Bem-vindo ao Paraíso
by Green Day
Green Day - Welcome to Paradise letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
(63) From: Mark P. Trepanier 11/8/94 2:22PM (2615 bytes: 52 ln)
(63) De: Mark P. Trepanier 8/11/94 14h22 (2615 bytes: 52 ln)
~Subject: Green Day...
~Assunto: Dia Verde...
Hi! Here is a fun Green Day song from Dookie. Remember to
Olá! Aqui está uma música divertida do Green Day de Dookie. Lembre-se de
tune your guitar to Eb, and play FAST!! Best..Mark...
afine sua guitarra em Eb e toque RÁPIDO!! Melhor..Mark...
Opening.. E E D A...Play 4 times...
Abrindo.. E E D A...Toque 4 vezes...
Dear Mother, Can you hear me whining?
Querida mãe, você pode me ouvir choramingando?
It's been 3 whole weeks since I have left your home
Já se passaram 3 semanas inteiras desde que saí de sua casa
This sudden fear has left me trembling
Esse medo repentino me deixou tremendo
'Cause now it seems that I am out here on my own
Porque agora parece que estou aqui sozinho
And I'm feeling all alone...
E estou me sentindo sozinho...
REFRAIN:
Refrão:
Pay attention to the cracked streets, and broken homes
Preste atenção nas ruas rachadas e nos lares desfeitos
Some call it slums, some call it nice...
Alguns chamam de favela, outros chamam de legal...
I want to take you through a wasteland I like to call my
Quero levá-lo através de um terreno baldio que gosto de chamar de meu
home...Welcome to Paradise (Do the EE D A thingy twice)
casa...Bem-vindo ao Paraíso (Faça o EE D A duas vezes)
2nd Verse...
2º versículo...
A gunshot rings out at the station
Um tiro ressoa na estação
Another urchin snaps, and left dead on his own
Outro moleque se encaixa e morre sozinho
It makes me wonder why I'm still here
Isso me faz pensar por que ainda estou aqui
For some strange reason it's now feeling like my home
Por alguma razão estranha, agora parece minha casa
And I'm never gonna go...
E eu nunca irei...
REPEAT REFRAIN...PLAY E....There is a bridge here w/a bass
REPEAT REFRAIN...PLAY E....Há uma ponte aqui com um baixo
solo..I don't have time to do it now!(I have to give you
sozinho..não tenho tempo para fazer isso agora!(Tenho que te dar
something to do eh?)
algo para fazer, hein?)
Dear Mother, Can you hear me laughing?
Querida mãe, você pode me ouvir rindo?
It's been six whole months since I have left your home
Já se passaram seis meses inteiros desde que saí de sua casa
It makes me wonder why I'm still here
Isso me faz pensar por que ainda estou aqui
For some strange reason it's now feeling like my home
Por alguma razão estranha, agora parece minha casa
And I'm never gonna go...
E eu nunca irei...
REPEAT REFRAIN: and end after the 4th EE D A thingy...
REPETIR REFRÃO: e terminar após o 4º EE D A coisa...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
