If Heaven Letra Traducción al Español

Gretchen Peters - Si el cielo

by Gretchen Peters

Gretchen Peters - If Heaven letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

If Heaven - Gretchen Peters
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gretchen Peters If Heaven

From Gretchen's 2004 Halcyon album
Del álbum Halcyon de 2004 de Gretchen.
NB Gretchen's recording is a whole tone DOWN from this i.e. DGCFAD
NB: la grabación de Gretchen es un tono ABAJO de este, es decir, DGCFAD
So - while the fingering for C is x32010, it is in fact Bb, G/B is F/A etc.
Entonces, si bien la digitación de C es x32010, en realidad es Bb, G/B es F/A, etc.
If heaven was an hour it would be twilight
Si el cielo fuera una hora sería crepúsculo
The fireflies start dancing on the lawn
Las luciérnagas empiezan a bailar en el césped.
supper's on the stove and Mama's laughing
La cena está en la estufa y mamá se ríe.
And everybody's working day is done
Y la jornada laboral de todos ha terminado.
If heaven was a town it would be my town
Si el cielo fuera un pueblo, sería mi pueblo.
On a summer day in nineteen sixty-five
En un día de verano en mil novecientos sesenta y cinco
Everything I wanted was out there waiting
Todo lo que quería estaba ahí afuera esperando
Everyone I loved was still alive
Todos los que amaba todavía estaban vivos.
Don't cry a tear for me now baby
No llores ni una lágrima por mí ahora bebé
Comes a time we all must say goodbye
Llega un momento en el que todos debemos decir adiós
And if that's what heaven's made of
Y si de eso está hecho el cielo
You know I ain't af-raid to die
Sabes que no tengo miedo de morir
If heaven was a pie it would be cherry
Si el cielo fuera un pastel, sería de cereza.
Cool and sweet and heavy on your tongue
Fresco, dulce y pesado en tu lengua.
And just one bite would satisfy your hunger
Y sólo un bocado saciaría tu hambre
And there'd always be enough for everyone
Y siempre habría suficiente para todos
If heaven was a train it'd be a fast one
Si el cielo fuera un tren, sería rápido.
To take this weary traveller round the bend
Para llevar a este viajero cansado a la vuelta de la esquina
And if heaven was a tear it'd be my last one
Y si el cielo fuera una lágrima, sería la última
And you'd be in my arms again
Y estarías en mis brazos otra vez
So don't cry a tear for me now baby
Así que no llores ni una lágrima por mí ahora, cariño.
Comes a time we all must say goodbye
Llega un momento en el que todos debemos decir adiós
And if that's what heaven's made of
Y si de eso está hecho el cielo
You know I ain't af-raid to die
Sabes que no tengo miedo de morir
If that's what heaven's made of
Si de eso está hecho el cielo
I ain't afraid to die
no tengo miedo de morir
I hope I've done it justice!
¡Espero haberle hecho justicia!
Kevin O'Brien
Kevin O'Brien
Watford
Watford
England
Inglaterra
August 2012
agosto de 2012
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.