If Heaven Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gretchen Peters - Cennet ise

by Gretchen Peters

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gretchen Peters If Heaven

From Gretchen's 2004 Halcyon album
Gretchen'in 2004 Halcyon albümünden
NB Gretchen's recording is a whole tone DOWN from this i.e. DGCFAD
NB Gretchen'in kaydı bundan tam bir ton AŞAĞI, yani DGCFAD
So - while the fingering for C is x32010, it is in fact Bb, G/B is F/A etc.
Yani - C'nin parmak izi x32010 iken, aslında Bb, G/B, F/A vb.'dir.
If heaven was an hour it would be twilight
Cennet bir saat olsaydı alacakaranlık olurdu
The fireflies start dancing on the lawn
Ateşböcekleri çimenlerin üzerinde dans etmeye başlıyor
supper's on the stove and Mama's laughing
akşam yemeği ocakta ve annem gülüyor
And everybody's working day is done
Ve herkesin iş günü bitti
If heaven was a town it would be my town
Cennet bir şehir olsaydı benim şehrim olurdu
On a summer day in nineteen sixty-five
Bin dokuz yüz altmış beş yılının bir yaz gününde
Everything I wanted was out there waiting
İstediğim her şey orada bekliyordu
Everyone I loved was still alive
Sevdiğim herkes hâlâ hayattaydı
Don't cry a tear for me now baby
Şimdi benim için bir damla bile gözyaşı dökme bebeğim
Comes a time we all must say goodbye
Hepimizin veda etmesi gereken bir zaman gelir
And if that's what heaven's made of
Ve eğer cennetin yapıldığı şey buysa
You know I ain't af-raid to die
Biliyorsun ölmekten korkmuyorum
If heaven was a pie it would be cherry
Cennet bir pasta olsaydı kiraz olurdu
Cool and sweet and heavy on your tongue
Dilinizde serin ve tatlı ve ağır
And just one bite would satisfy your hunger
Ve sadece bir ısırık açlığınızı giderir
And there'd always be enough for everyone
Ve her zaman herkese yetecek kadar şey olurdu
If heaven was a train it'd be a fast one
Cennet bir tren olsaydı hızlı olurdu
To take this weary traveller round the bend
Bu yorgun yolcuyu virajdan döndürmek için
And if heaven was a tear it'd be my last one
Ve eğer cennet bir gözyaşı olsaydı bu benim son gözyaşım olurdu
And you'd be in my arms again
Ve yine kollarımda olurdun
So don't cry a tear for me now baby
Bu yüzden şimdi benim için bir damla bile gözyaşı dökme bebeğim
Comes a time we all must say goodbye
Hepimizin veda etmesi gereken bir zaman gelir
And if that's what heaven's made of
Ve eğer cennetin yapıldığı şey buysa
You know I ain't af-raid to die
Biliyorsun ölmekten korkmuyorum
If that's what heaven's made of
Eğer cennetin yapıldığı şey buysa
I ain't afraid to die
Ölmekten korkmuyorum
I hope I've done it justice!
Umarım adaleti yerine getirmişimdir!
Kevin O'Brien
Kevin O'Brien
Watford
Vatford
England
İngiltere
August 2012
Ağustos 2012
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.