If Heaven Paroles Traduction Française

Gretchen Peters - Si le paradis

by Gretchen Peters

Gretchen Peters - If Heaven paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

If Heaven - Gretchen Peters
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gretchen Peters If Heaven

From Gretchen's 2004 Halcyon album
Extrait de l'album Halcyon de Gretchen en 2004
NB Gretchen's recording is a whole tone DOWN from this i.e. DGCFAD
NB L'enregistrement de Gretchen est à un ton en BAS par rapport à celui-ci, c'est-à-dire DGCFAD
So - while the fingering for C is x32010, it is in fact Bb, G/B is F/A etc.
Ainsi - alors que le doigté pour C est x32010, il s'agit en fait de Bb, G/B est F/A etc.
If heaven was an hour it would be twilight
Si le paradis était une heure, ce serait le crépuscule
The fireflies start dancing on the lawn
Les lucioles se mettent à danser sur la pelouse
supper's on the stove and Mama's laughing
Le souper est sur la cuisinière et maman rit
And everybody's working day is done
Et la journée de travail de tout le monde est terminée
If heaven was a town it would be my town
Si le paradis était une ville, ce serait ma ville
On a summer day in nineteen sixty-five
Un jour d'été en 1965
Everything I wanted was out there waiting
Tout ce que je voulais était là, en attente
Everyone I loved was still alive
Tous ceux que j'aimais étaient encore en vie
Don't cry a tear for me now baby
Ne pleure pas une larme pour moi maintenant bébé
Comes a time we all must say goodbye
Il arrive un moment où nous devons tous dire au revoir
And if that's what heaven's made of
Et si c'est de ça que le paradis est fait
You know I ain't af-raid to die
Tu sais que je n'ai pas peur de mourir
If heaven was a pie it would be cherry
Si le paradis était une tarte, ce serait des cerises
Cool and sweet and heavy on your tongue
Frais et doux et lourd sur ta langue
And just one bite would satisfy your hunger
Et une seule bouchée satisferait ta faim
And there'd always be enough for everyone
Et il y en aurait toujours assez pour tout le monde
If heaven was a train it'd be a fast one
Si le paradis était un train, il serait rapide
To take this weary traveller round the bend
Pour emmener ce voyageur fatigué au détour d'un virage
And if heaven was a tear it'd be my last one
Et si le paradis était une larme, ce serait ma dernière
And you'd be in my arms again
Et tu serais à nouveau dans mes bras
So don't cry a tear for me now baby
Alors ne pleure pas une larme pour moi maintenant bébé
Comes a time we all must say goodbye
Il arrive un moment où nous devons tous dire au revoir
And if that's what heaven's made of
Et si c'est de ça que le paradis est fait
You know I ain't af-raid to die
Tu sais que je n'ai pas peur de mourir
If that's what heaven's made of
Si c'est de ça que le paradis est fait
I ain't afraid to die
Je n'ai pas peur de mourir
I hope I've done it justice!
J'espère que je lui ai rendu justice !
Kevin O'Brien
Kévin O'Brien
Watford
Watford
England
Angleterre
August 2012
Août 2012
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.