If Heaven Versuri Traducere în Română
Gretchen Peters - Dacă raiul
Gretchen Peters - If Heaven versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
From Gretchen's 2004 Halcyon album
Din albumul Halcyon al lui Gretchen din 2004
NB Gretchen's recording is a whole tone DOWN from this i.e. DGCFAD
NB Înregistrarea lui Gretchen este cu un ton în jos față de aceasta, adică DGCFAD
So - while the fingering for C is x32010, it is in fact Bb, G/B is F/A etc.
Deci - în timp ce degetarea pentru C este x32010, este de fapt Bb, G/B este F/A etc.
If heaven was an hour it would be twilight
Dacă raiul ar fi o oră, ar fi crepuscul
The fireflies start dancing on the lawn
Licuricii încep să danseze pe gazon
supper's on the stove and Mama's laughing
cina e pe plită și mama râde
And everybody's working day is done
Și ziua de muncă a tuturor s-a terminat
If heaven was a town it would be my town
Dacă raiul ar fi un oraș, ar fi orașul meu
On a summer day in nineteen sixty-five
Într-o zi de vară în nouăsprezece șaizeci și cinci
Everything I wanted was out there waiting
Tot ce îmi doream era acolo, așteptând
Everyone I loved was still alive
Toți cei pe care i-am iubit erau încă în viață
Don't cry a tear for me now baby
Nu plânge o lacrimă pentru mine acum, iubito
Comes a time we all must say goodbye
Vine un moment în care toți trebuie să ne luăm la revedere
And if that's what heaven's made of
Și dacă din asta este făcut raiul
You know I ain't af-raid to die
Știi că nu mi-e frică să mor
If heaven was a pie it would be cherry
Dacă raiul ar fi o plăcintă, ar fi cireșe
Cool and sweet and heavy on your tongue
Răcoros și dulce și greu pe limba ta
And just one bite would satisfy your hunger
Și o singură mușcătură ți-ar potoli foamea
And there'd always be enough for everyone
Și ar fi întotdeauna suficient pentru toată lumea
If heaven was a train it'd be a fast one
Dacă raiul ar fi un tren, ar fi unul rapid
To take this weary traveller round the bend
Să-l duc pe acest călător obosit în cot
And if heaven was a tear it'd be my last one
Și dacă raiul ar fi o lacrimă, ar fi ultima mea
And you'd be in my arms again
Și ai fi din nou în brațele mele
So don't cry a tear for me now baby
Așa că nu plânge o lacrimă pentru mine acum, iubito
Comes a time we all must say goodbye
Vine un moment în care toți trebuie să ne luăm la revedere
And if that's what heaven's made of
Și dacă din asta este făcut raiul
You know I ain't af-raid to die
Știi că nu mi-e frică să mor
If that's what heaven's made of
Dacă din asta este făcut raiul
I ain't afraid to die
Nu mi-e frică să mor
I hope I've done it justice!
Sper că i-am făcut dreptate!
Kevin O'Brien
Kevin O'Brien
Watford
Watford
England
Anglia
August 2012
august 2012
watfordkev@gmail.com
watfordkev@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
