Over Africa Letra Traducción al Español
Gretchen Peters - Sobre África
Gretchen Peters - Over Africa letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
INTRO: C Cadd9 C Cadd9 C Cadd9 C F C
INTRO: C Cadd9 C Cadd9 C Cadd9 C F C
Under Kilimanjaro she guards her young
Bajo el Kilimanjaro ella protege a sus crías.
And she speaks to the darkness in the mother tongue
Y ella le habla a la oscuridad en la lengua materna.
She waits and she watches all night long
Ella espera y mira toda la noche.
Calls to her lover and she sings this song
Llama a su amante y ella canta esta canción.
CHORUS:
CORO:
I will be there for you whatever comes
Estaré ahí para ti pase lo que pase
I am as constant as the beat of drums
Soy tan constante como el ritmo de los tambores.
My love is stronger than the noonday sun
Mi amor es más fuerte que el sol del mediodía.
Over Africa
Sobre África
Over A---frica____
Sobre A---África____
It's a force of nature, it's the power of need
Es una fuerza de la naturaleza, es el poder de la necesidad.
Love will heal you, baby, and it'll make you bleed
El amor te curará, cariño, y te hará sangrar
But I will be patient, I will bide my time
Pero seré paciente, esperaré el momento oportuno.
I will be waiting like a mama lion
Estaré esperando como una mamá león
CHORUS:
CORO:
I will be there for you whatever comes
Estaré ahí para ti pase lo que pase
I am as constant as the beat of drums
Soy tan constante como el ritmo de los tambores.
My love is stronger than the noonday sun
Mi amor es más fuerte que el sol del mediodía.
Over Africa
Sobre África
Over A---frica____
Sobre A---África____
BRIDGE:
PUENTE:
Between love and money, between pride and sin
Entre el amor y el dinero, entre el orgullo y el pecado
We are just wild things underneath the skin
Solo somos cosas salvajes debajo de la piel.
In the cradle of creation we were made this way
En la cuna de la creación fuimos hechos de esta manera.
Bound together 'til our dying day_____
Unidos hasta el día de nuestra muerte_____
It's the law of the jungle, it's the ancient truth
Es la ley de la jungla, es la antigua verdad.
Live by the senses, baby, die by the tooth
Vive por los sentidos, cariño, muere por los dientes.
But I would walk through fire, I would swim the sea
Pero caminaría a través del fuego, nadaría en el mar
Long as I live and breathe, you belong to me
Mientras viva y respire, me perteneces
CHORUS:
CORO:
And I will be there for you whatever comes
Y estaré ahí para ti pase lo que pase
I am as constant as the beat of drums
Soy tan constante como el ritmo de los tambores.
My love is stronger than the noonday sun
Mi amor es más fuerte que el sol del mediodía.
Over Africa
Sobre África
Over A---frica____
Sobre A---África____
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO: (## repetir y desvanecerse hasta el final ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
