Over Africa 歌詞 日本語訳
グレッチェン・ピーターズ - オーバー・アフリカ
Gretchen Peters - Over Africa の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
INTRO: C Cadd9 C Cadd9 C Cadd9 C F C
イントロ: C Cadd9 C Cadd9 C Cadd9 C F C
Under Kilimanjaro she guards her young
キリマンジャロの下で彼女は子供たちを守る
And she speaks to the darkness in the mother tongue
そして彼女は母国語で闇に語りかける
She waits and she watches all night long
彼女は待って、一晩中見守っています
Calls to her lover and she sings this song
恋人に電話すると彼女はこの歌を歌う
CHORUS:
コーラス:
I will be there for you whatever comes
何が起こっても私はあなたのためにそこにいます
I am as constant as the beat of drums
私はドラムのビートのように一定です
My love is stronger than the noonday sun
私の愛は真昼の太陽より強い
Over Africa
アフリカ上空
Over A---frica____
アフリカ____以上
It's a force of nature, it's the power of need
それは自然の力であり、必要の力です
Love will heal you, baby, and it'll make you bleed
愛はあなたを癒してくれる、ベイビー、そしてそれはあなたを血を流すだろう
But I will be patient, I will bide my time
でも我慢して、時間を待ちます
I will be waiting like a mama lion
私はママライオンのように待っています
CHORUS:
コーラス:
I will be there for you whatever comes
何が起こっても私はあなたのためにそこにいます
I am as constant as the beat of drums
私はドラムのビートのように一定です
My love is stronger than the noonday sun
私の愛は真昼の太陽より強い
Over Africa
アフリカ上空
Over A---frica____
アフリカ____以上
BRIDGE:
ブリッジ:
Between love and money, between pride and sin
愛とお金の間、プライドと罪の間
We are just wild things underneath the skin
私たちは皮の下ではただの野生の生き物です
In the cradle of creation we were made this way
創造のゆりかごの中で、私たちはこうして作られました
Bound together 'til our dying day_____
私たちの死ぬ日まで一緒に結ばれます_____
It's the law of the jungle, it's the ancient truth
それはジャングルの法則、それは古代の真実です
Live by the senses, baby, die by the tooth
感覚に従って生きろ、ベイビー、歯によって死ぬ
But I would walk through fire, I would swim the sea
でも私は火の中を歩き、海を泳ぎます
Long as I live and breathe, you belong to me
私が生きて呼吸している限り、あなたは私のものです
CHORUS:
コーラス:
And I will be there for you whatever comes
そして、何が起こっても私はあなたのためにそこにいます
I am as constant as the beat of drums
私はドラムのビートのように一定です
My love is stronger than the noonday sun
私の愛は真昼の太陽より強い
Over Africa
アフリカ上空
Over A---frica____
アフリカ____以上
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
アウトロ: (## 繰り返してフェードして終わり ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
