Over Africa Paroles Traduction Française
Gretchen Peters - Sur l'Afrique
Gretchen Peters - Over Africa paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO: C Cadd9 C Cadd9 C Cadd9 C F C
INTRO : C Cadd9 C Cadd9 C Cadd9 C F C
Under Kilimanjaro she guards her young
Sous le Kilimandjaro, elle garde ses petits
And she speaks to the darkness in the mother tongue
Et elle parle aux ténèbres dans la langue maternelle
She waits and she watches all night long
Elle attend et elle regarde toute la nuit
Calls to her lover and she sings this song
Appelle son amant et elle chante cette chanson
CHORUS:
CHŒUR :
I will be there for you whatever comes
Je serai là pour toi quoi qu'il arrive
I am as constant as the beat of drums
Je suis aussi constant que le battement des tambours
My love is stronger than the noonday sun
Mon amour est plus fort que le soleil de midi
Over Africa
Au-dessus de l'Afrique
Over A---frica____
Au-dessus de l'Afrique____
It's a force of nature, it's the power of need
C'est une force de la nature, c'est le pouvoir du besoin
Love will heal you, baby, and it'll make you bleed
L'amour te guérira, bébé, et il te fera saigner
But I will be patient, I will bide my time
Mais je serai patient, j'attendrai mon heure
I will be waiting like a mama lion
J'attendrai comme une maman lion
CHORUS:
CHŒUR :
I will be there for you whatever comes
Je serai là pour toi quoi qu'il arrive
I am as constant as the beat of drums
Je suis aussi constant que le battement des tambours
My love is stronger than the noonday sun
Mon amour est plus fort que le soleil de midi
Over Africa
Au-dessus de l'Afrique
Over A---frica____
Au-dessus de l'Afrique____
BRIDGE:
PONT :
Between love and money, between pride and sin
Entre amour et argent, entre fierté et péché
We are just wild things underneath the skin
Nous ne sommes que des choses sauvages sous la peau
In the cradle of creation we were made this way
Au berceau de la création, nous avons été créés ainsi
Bound together 'til our dying day_____
Liés ensemble jusqu'à notre dernier jour_____
It's the law of the jungle, it's the ancient truth
C'est la loi de la jungle, c'est l'ancienne vérité
Live by the senses, baby, die by the tooth
Vis par les sens, bébé, meurs par les dents
But I would walk through fire, I would swim the sea
Mais je marcherais à travers le feu, je nagerais dans la mer
Long as I live and breathe, you belong to me
Tant que je vis et respire, tu m'appartiens
CHORUS:
CHŒUR :
And I will be there for you whatever comes
Et je serai là pour toi quoi qu'il arrive
I am as constant as the beat of drums
Je suis aussi constant que le battement des tambours
My love is stronger than the noonday sun
Mon amour est plus fort que le soleil de midi
Over Africa
Au-dessus de l'Afrique
Over A---frica____
Au-dessus de l'Afrique____
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO : (## répéter et fondu jusqu'à la fin ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
