Over Africa Songtekst Nederlandse Vertaling

Gretchen Peters - Over Afrika

by Gretchen Peters

Gretchen Peters - Over Africa songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gretchen Peters Over Africa

INTRO: C Cadd9 C Cadd9 C Cadd9 C F C
INTRO: C Cadd9 C Cadd9 C Cadd9 C F C
Under Kilimanjaro she guards her young
Onder de Kilimanjaro bewaakt ze haar jongen
And she speaks to the darkness in the mother tongue
En ze spreekt tot de duisternis in de moedertaal
She waits and she watches all night long
Ze wacht en kijkt de hele nacht door
Calls to her lover and she sings this song
Roept naar haar minnaar en zij zingt dit lied
CHORUS:
CHORUS:
I will be there for you whatever comes
Ik zal er voor je zijn, wat er ook komt
I am as constant as the beat of drums
Ik ben zo constant als het ritme van de drums
My love is stronger than the noonday sun
Mijn liefde is sterker dan de middagzon
Over Africa
Boven Afrika
Over A---frica____
Over Afrika____
It's a force of nature, it's the power of need
Het is een natuurkracht, de kracht van de behoefte
Love will heal you, baby, and it'll make you bleed
Liefde zal je genezen, schat, en het zal je laten bloeden
But I will be patient, I will bide my time
Maar ik zal geduld hebben, ik zal mijn tijd afwachten
I will be waiting like a mama lion
Ik zal wachten als een moederleeuw
CHORUS:
CHORUS:
I will be there for you whatever comes
Ik zal er voor je zijn, wat er ook komt
I am as constant as the beat of drums
Ik ben zo constant als het ritme van de drums
My love is stronger than the noonday sun
Mijn liefde is sterker dan de middagzon
Over Africa
Boven Afrika
Over A---frica____
Over Afrika____
BRIDGE:
BRUG:
Between love and money, between pride and sin
Tussen liefde en geld, tussen trots en zonde
We are just wild things underneath the skin
We zijn gewoon wilde dingen onder de huid
In the cradle of creation we were made this way
In de bakermat van de schepping zijn we zo gemaakt
Bound together 'til our dying day_____
Samengebonden tot onze sterfdag_____
It's the law of the jungle, it's the ancient truth
Het is de wet van de jungle, het is de eeuwenoude waarheid
Live by the senses, baby, die by the tooth
Leef bij de zintuigen, schat, sterf bij de tand
But I would walk through fire, I would swim the sea
Maar ik zou door vuur lopen, ik zou door de zee zwemmen
Long as I live and breathe, you belong to me
Zolang ik leef en adem, ben jij van mij
CHORUS:
CHORUS:
And I will be there for you whatever comes
En ik zal er voor je zijn, wat er ook komt
I am as constant as the beat of drums
Ik ben zo constant als het ritme van de drums
My love is stronger than the noonday sun
Mijn liefde is sterker dan de middagzon
Over Africa
Boven Afrika
Over A---frica____
Over Afrika____
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO: (## herhalen en vervagen tot einde ##)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.