To Say Goodbye Liedtext Deutsche Übersetzung
Gretchen Peters – Zum Abschied
Gretchen Peters - To Say Goodbye Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
20th Mar 2013
20. März 2013
CAPO: 3rd fret (sounds in key of Ab)
CAPO: 3. Bund (Klänge in Ab-Tonart)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Zweimal)
Children playing, night is falling,
Kinder spielen, die Nacht bricht herein,
Stars are winking... in the sky,
Sterne blinken ... am Himmel,
Supper's cooking, mama's calling,
Das Abendessen kocht, Mama ruft,
But they're not ready... to say good - bye!
Aber sie sind nicht bereit... auf Wiedersehen zu sagen!
While you've been sleeping, I've been walking,
Während du geschlafen hast, bin ich gelaufen,
I've been restless, but I swear I don't know why,
Ich war unruhig, aber ich schwöre, ich weiß nicht warum,
I'm not crying, it's just raining,
Ich weine nicht, es regnet nur,
And I'm not ready... to say good - bye!
Und ich bin nicht bereit... auf Wiedersehen zu sagen!
j7
j7
Ah--------------------------------------!
Ah ------------------------!
We are dreamers, slowly waking,
Wir sind Träumer, die langsam erwachen,
We are shooting stars a - cross a midnight sky,
Wir sind Sternschnuppen, die einen Mitternachtshimmel überqueren,
We are strangers... in the making,
Wir sind Fremde ... im Entstehen,
We're not ready... to say good - bye!
Wir sind noch nicht bereit... auf Wiedersehen zu sagen!
Ah-----------------------------! (Ah!)
Ah-----------------------------! (Ah!)
||: / / / / | / / / / | / / / /___/ | /___/ / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / /___/ | /___/ / / / :||(Zweimal)
I'm no angel, I'm no demon,
Ich bin kein Engel, ich bin kein Dämon,
I'm no Christian, but I ain't afraid to die,
Ich bin kein Christ, aber ich habe keine Angst zu sterben,
I'm not leaving, I'm just going,
Ich gehe nicht, ich gehe einfach,
'Cause you're not ready... to say good - bye!
Weil du noch nicht bereit bist... auf Wiedersehen zu sagen!
Ah--------, ah--------------------------------! (Ah!)
Ah--------, ah--------------------------------! (Ah!)
||:/ / / / | / / / / | /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ /_/ /_/:||(Twice)
||:/ / / / | / / / / | /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ /_/ /_/:||(Zweimal)
Ghosts and angels, on my street now,
Geister und Engel, jetzt auf meiner Straße,
Yes, and there, but for the grace of God, go I,
Ja, und dort, aber für die Gnade Gottes gehe ich,
So draw the curtain, light the lamp now,
Also zieh den Vorhang zu, zünde jetzt die Lampe an,
'Cause I'm not ready... to say good - bye,
Weil ich nicht bereit bin ... auf Wiedersehen zu sagen,
You're not ready... to say good - bye, we're not ready!
Du bist noch nicht bereit... um Abschied zu nehmen – tschüss, wir sind noch nicht bereit!
| / / / / | / / / /___/ | /___/ / / / |
| / / / / | / / / /___/ | /___/ / / / |
j7
j7
Ah---------, ah---------------------------! Hah...
Ah---------, ah-------------! Hah...
j7
j7
...Ah---------, ah----ah,ah, ah, ah!
...Ah---------, ah----ah,ah, ah, ah!
| / / / / | / / /__/ / | / ||
| / / / / | / / /__/ / | / ||
Chord shapes are relative to capo position:
Akkordformen sind relativ zur Kapodasterposition:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
