Beni Boş Yere Yorma Songtekst Nederlandse Vertaling

Griep - Maak me niet tevergeefs moe

by Gripin

Gripin - Beni Boş Yere Yorma songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Beni Boş Yere Yorma - Gripin
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gripin Beni Boş Yere Yorma

Yarınlar için söz veremem
Ik kan het niet beloven voor morgen
Bilemem bu ömre kaç hayat daha sığar
Ik weet niet hoeveel levens er nog in dit leven passen.
Biz kelebeklerin kaç yarını var
Hoeveel toekomst hebben wij vlinders?
Bir nefes yetmez görüp göreceklerim.
Eén ademhaling is niet genoeg voor wat ik zal zien.
Şimdi masal anlat bana
Vertel me nu een verhaal
Kahramanı benmişim gibi
Alsof ik de held ben
Yere düşen üç elmadan her biri benmişim gibi
Alsof ik elk van de drie appels was die op de grond vielen
Sonra topla beni düştüğüm yerden
Haal me dan op van waar ik gevallen ben
Beni boş yere yorma
Maak mij niet tevergeefs moe
Derdim deniz, efkarım derya
Mijn probleem is de zee, mijn gedachten zijn de zee
Kelimeler yandı yanıyor hala
De woorden brandden en branden nog steeds
Sende hiç ben kalmadıysa
Als er geen ik meer in jou zit
Ömrümü al da git ama
Neem mijn leven en ga weg
Beni boş yere yorma
Maak mij niet tevergeefs moe
Derdim deniz, efkarım derya
Mijn probleem is de zee, mijn gedachten zijn de zee
Kelimeler yandı yanıyor hala
De woorden brandden en branden nog steeds
Sende hiç ben kalmadıysa
Als er geen ik meer in jou zit
Ömrümü al da git üstü kalsın
Neem mijn leven en laat het met rust
Hiç bitmiyor sonbaharım
Mijn herfst eindigt nooit
Baş başa düşen yapraklarım
Mijn vallende bladeren alleen
Bütün unuttuklarıma kendi adını yaz
Schrijf je naam op alle dingen die ik vergeet
Ve sonra topla beni düştüğüm yerden
En raap me dan op van waar ik val
N
N
Gidiyorsan ardına bakma
Als je weggaat, kijk dan niet achterom
Gitme ben var bakışlarında
Ga niet, ik ben in je ogen
Sözü uzutma bu bir vedaysa
Neem geen blad voor de mond, als dit een afscheid is
Armağan olsun varlığım yokluğuna
Laat mijn bestaan een geschenk zijn voor jouw afwezigheid
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.