Toi et moi Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Guillaume Grand-Sen ve ben
Guillaume Grand - Toi et moi şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Accords couplets et refrain: G#m - D - A - E
Ayet ve koro akorları: G#m - D - A - E
Accords variation: C#m - D - A - E
Akor varyasyonu: C#m - D - A - E
PREMIER COUPLET:
BİRİNCİ AYET:
Je voudrais partir
ayrılmak isterim
Jusqu' la mer
Denize
M'allonger sur le sable
Kumun üzerine uzan
Prendre un peu l'air
Biraz temiz hava alın
Sentir les embruns
Deniz spreyini hissedin
Rester encore...
Tekrar kal...
Rester jusqu'...
Şu ana kadar kal...
M'ensaler le corps
Bedenimi kirlet
REFRAIN:
Koro:
On s'rait juste toi et moi
Sadece sen ve ben
Prs d'ici ou l-bas
Buraya veya oraya yakın
Sans rgle digne et sans foi
Onurlu bir yönetim olmadan ve inanç olmadan
Quand tu veux on y va
Ne zaman istersen gideriz
Toutes les couleurs du ciel
Gökyüzünün tüm renkleri
Plein de bouteilles
Bir sürü şişe
Du rhum, du vin, du miel
Rom, şarap, bal
Quand tu veux on y va...
Ne zaman istersen gideriz...
DEUXIEME COUPLET:
İKİNCİ AYET:
Cach par les dunes
Kum tepeleri tarafından gizlenmiş
Entre terre et mer
Kara ve deniz arasında
Voler un peu de paix
Biraz huzur çal
Des refrains la mer
Deniz nakaratları
Bien sr tu s'rais l
Tabii ki orada olurdun
Moi blotti contre toi
Sana karşı sokuldum
J'te racont'rai ce rve
Bu rüyayı sana anlatacağım
Quand tu veux on y va
Ne zaman istersen gideriz
VARIATION :
VARYASYON:
Si on vit cach, si on vit damn
Eğer saklanarak yaşıyorsak, eğer lanet yaşıyorsak
Et si le temps se compte on frustre nos hontes
Ve eğer zaman sayılırsa utancımızı boşa çıkarırız
L-bas tu peux mentir, l-bas tu peux tricher
Orada yalan söyleyebilirsin, orada hile yapabilirsin
L-bas on peut salir, L-bas on peut....
Orada kirlenebiliriz, orada ise...
FIN:
SON:
Rpter plusieurs fois un G#m
Bir G#m'yi birkaç kez tekrarlayın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
