Varsın Bu Dünyada Текст Песни Перевод на Русский
Гюлай - Ты есть в этом мире
by Gülay
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuna Kiremitçi:
Тунец Киремичи:
Bir gün kederle bir gün neşeyle
Один день с грустью, другой с радостью
Bir seslenişle varsın bu dünyada
Ты в этом мире с криком
Gördüklerinle görmezden geldiklerinle
С тем, что вы видите и что игнорируете
Baktıklarınla hayata
Жизнь с тем, на что ты смотришь
Gülay:
Гулай:
Sevdiklerinle yandıklarınla
С теми, кого любишь и с кем горишь
Söndüklerinle varsın bu dünyada
Ты существуешь в этом мире с теми, кого ты гасишь
Denediklerinle derken vazgeçtiklerinle
С тем, что ты пробовал, с тем, от чего ты отказался
Bulduklarınla sonunda
Наконец то, что вы нашли
Tuna Kiremitçi - Gülay:
Тунец Киремичи - Гюлай:
Sen çöllere yağmur olsan ne fayda
Какая была бы польза, если бы вы были дождём в пустыне?
Bir damla yoksa aşktan kendi dünyanda
Если в твоем мире нет ни капли любви
Kalbim değilse son gülen
Если не мое сердце смеется последним
Gel yol bulalım senle biz aşka
Давай, давай найдём способ полюбить тебя и меня.
Rüzgar değişsin birden boş sokaklarda
Пусть ветер внезапно переменится на пустых улицах
Rengarenk olsun her gören
Пусть оно будет красочным для каждого, кто его увидит
Gülay:
Гулай:
Doğduklarınla öldüklerinle
С чем ты родился и с чем ты умер
Yaşadıklarınla varsın bu dünyada
Вы существуете в этом мире с тем, что вы испытываете
Tuna Kiremitçi:
Тунец Киремичи:
Anlamlarınla anlamsız bulduklarınla
С вашими значениями и с тем, что вы считаете бессмысленным
Kattıklarınla hayata
Чем вы вносите свой вклад в жизнь
Tuna Kiremitçi - Gülay:
Тунец Киремичи - Гюлай:
Sen zalime alim olsan ne fayda
Какая польза, если ты станешь ученым угнетателя?
Bir damla yoksa aşktan kendi ruhunda
Если в твоей душе нет ни капли любви
Kalbim değilse son gülen
Если не мое сердце смеется последним
Gel yol bulalım senle biz aşka
Давай, давай найдём способ полюбить тебя и меня.
Rüzgar değişsin birden boş sokaklarda
Пусть ветер внезапно переменится на пустых улицах
Rengarenk olsun her gören
Пусть оно будет красочным для каждого, кто его увидит
Rüzgar değişsin birden boş sokaklarda
Пусть ветер внезапно переменится на пустых улицах
Rengarenk olsun her gören
Пусть оно будет красочным для каждого, кто его увидит
Rüzgar değişsin birden boş sokaklarda
Пусть ветер внезапно переменится на пустых улицах
Rengarenk olsun her gören
Пусть оно будет красочным для каждого, кто его увидит
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
