Hangimiz Önce Ölürse Versuri Traducere în Română

Southern Marlen - Care dintre noi moare primul

by Güney Marlen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Güney Marlen Hangimiz Önce Ölürse

Ruhum yanar yanar yanar içimde
Sufletul meu arde, arde, arde în mine
Başka biri varsa senin gönlünde
Dacă mai este cineva în inima ta
Ruhum yanar yanar yanar içimde
Sufletul meu arde, arde, arde în mine
Unutmamışsındır beni sen de
Nici tu nu m-ai uitat
Ben seni içimde sıkıştırmışım ve kalmışım
Te-am strâns în mine și am rămas
Bu dört duvar arasında
Între aceşti patru pereţi
Bir kız keman çalıyor yan binada
O fată cântă la vioară alături
Ve insanlar gülüyor balkonlarda
Și oamenii râd pe balcoane
Yaz gelmiş yine tüm uykusuzlara
Vara a venit din nou pentru toți insomniacii
Gece üç olmuş gecemdesin hala
E trei dimineața și încă ești în noaptea mea
Unutmak imkânsız bir ömür sürecek
Va dura o viață întreagă imposibil de uitat
Hangimiz önce ölürse o az sevecek
Cine moare primul va iubi mai puțin
Hayat kısayken bize çok uzun gelecek
În timp ce viața este scurtă, ni se va părea foarte lungă
Beni güzel hatırla, bu sana iyi gelecek
Ține minte bine de mine, o să-ți fie bine
Bence güzellik göreceli değildir
Cred că frumusețea nu este relativă
Seni görenler bunu çok iyi bilir
Cei care te văd știu asta foarte bine
Gözlerin güneşte renklidir ama
Ochii tăi sunt colorați în soare dar
İçin siyah beyaz bir film gibidir
E ca un film alb-negru pentru
Bir aşk ki yazlık sinema gibi
O dragoste care este ca un cinema de vară
Yağmur hızlandı ve bitti
Ploaia s-a accelerat și s-a terminat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.