Lucille Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gunter Gabriel – Lucille

by Gunter Gabriel

Gunter Gabriel - Lucille tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Lucille - Gunter Gabriel
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gunter Gabriel Lucille

Lucille by Gunter Gabriel Capo 2 optional
Lucille autorstwa Guntera Gabriela Capo 2 opcjonalnie
Inner Bar in Cuxhaven, zwei Schritte vom Hafen,
Inner Bar w Cuxhaven, dwa kroki od portu,
sa sie an der Theke und trank
siedziała przy barze i piła
Ich sah wie sie langsam vom Finger den Ring nahm
Widziałem, jak powoli zdejmowała pierścionek z palca
und rckte zu ihr auf die Bank
i podszedł do niej na ławce
Sie flsterte: "Fremder, ich will nicht mehr lnger
Szepnęła: „Nieznajomy, nie chcę już iść
nur leben in Kummer und Pein.
po prostu żyj w smutku i bólu.
Bin hungrig nach Lachen, nach Wrme und Liebe
Jestem głodna śmiechu, ciepła i miłości
und wnsche mir nur endlich glcklich zu sein."
i chciałbym po prostu wreszcie być szczęśliwy.”
Dann sah ich verschwommen im Spiegel ihn kommen
Potem zobaczyłam, jak nadchodzi, rozmazany w lustrze
Er schien wie von Sinnen zu sein
Wydawał się postradać zmysły
Er kam zu uns rber, g'rad' so wie im Fieber
Przyszedł do nas jakby miał gorączkę
Ein Mann wie aus Stahl und aus Stein
Człowiek ze stali i kamienia
Die Hosen zerrissen, die Hnde zerschlissen
Spodnie były podarte, ręce poszarpane
Vor Schreck fiel ich fast in mein Bier
Z szoku prawie wpadłem do piwa
Sein Herz war gebrochen, von Schmerzen zerstochen
Jego serce zostało złamane, przeszyte bólem
So sprach er ganz leise zu ihr:
Dlatego przemówił do niej bardzo cicho:
Du lt mich ganz schn hier hngen, Lucille
Zostawiasz mnie tu wiszącego, Lucille
Fnf kleine Kinder, das Korn auf dem Feld
Pięcioro małych dzieci, zboże na polu
Ich hab' Dir im Leben schon vieles vergeben
Wybaczyłem ci już wiele w życiu
Doch diesmal verlangst Du zuviel.
Ale tym razem prosisz o zbyt wiele.
Du lt mich ganz schn hier hngen, Lucille.
Zostawiasz mnie tu wiszącego, Lucille.
Nachdem er gegangen, bestellte ich Whisky
Po jego wyjściu zamówiłem whisky
Wir tranken sehr viel und sehr schnell
Wypiliśmy dużo i bardzo szybko
und wankten und schwankten, benommen, beklommen
i zataczał się i kołysał, oszołomiony i niespokojny
in irgendein kleines Hotel
do jakiegoś małego hotelu
Sie war sehr schn, und sie wollte bei mir sein
Była bardzo piękna i chciała być ze mną
Und trotzdem lie ich sie allein
A mimo to zostawiłem ją samą
Denn mir gingen die Worte, die sie lngst vergessen,
Brakowało mi bowiem słów, o których dawno zapomnieli,
noch immer durch Mark und durch Bein:
wciąż przez szpik i kości:
Du lt mich ganz schn hier hngen, Lucille
Zostawiasz mnie tu wiszącego, Lucille
Fnf kleine Kinder, das Korn auf dem Feld
Pięcioro małych dzieci, zboże na polu
Ich hab' Dir im Leben schon vieles vergeben
Wybaczyłem ci już wiele w życiu
Doch diesmal verlangst Du zuviel.
Ale tym razem prosisz o zbyt wiele.
Du lt mich ganz schn hier hngen, Lucille.
Zostawiasz mnie tu wiszącego, Lucille.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.