Vor meiner Zeit Letra Traducción al Español

Gunter Gabriel - Antes de mi tiempo

by Gunter Gabriel

Gunter Gabriel - Vor meiner Zeit letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Vor meiner Zeit - Gunter Gabriel
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gunter Gabriel Vor meiner Zeit

Ich weis das Liebe warm halt und ich weis das ich erfrier.
Sé que el amor te mantiene caliente y sé que me muero de frío.
Wenn Du gehst ich musste weinen in mein Betttuch und mein Bier.
Cuando te vas tuve que llorar sobre mi sábana y mi cerveza.
Man sang Songs bevor es das Radio gab
La gente cantaba canciones antes de que existiera la radio.
vom Gluck das bleibt und Gluck das geht.
sobre la felicidad que se queda y la felicidad que se va.
Melancholisch und verzweifelt voll von Tranen und voll Leid.
Melancólica y desesperada, llena de lágrimas y sufrimiento.
Vor meiner Zeit, vor meiner Zeit
Antes de mi tiempo, antes de mi tiempo.
Da sind Songs in alten Buchern langst verstaubte Melodien.
Hay canciones en libros antiguos que hace tiempo que se han vuelto polvorientos.
Traume Marchen und Gedichte sie verwehten mit dem Wind.
Sueños, cuentos de hadas y poemas se los lleva el viento.
Liebesschwure werden immer sein alles holt uns wieder ein.
Siempre habrá votos de amor, todo nos volverá a alcanzar.
Liebe strahlte schon immer wie ein Leuchtturm hell und weit
El amor siempre ha brillado y lejos como un faro.
Vor meiner Zeit vor meiner Zeit
Antes de mi tiempo antes de mi tiempo
Und durch das Dunkel gestern noch sehe ich jetzt und hier
Y a través de la oscuridad de ayer puedo ver ahora y aquí
Das Fleisch im Blut nach Liebe ruft genau wie jetzt bei mir.
La carne en la sangre pide amor tal como lo hace conmigo ahora.
In alten Liedern hies es schon ich lieb Dich bis in Ewigkeit
Viejas canciones decían te amo por siempre
Vor meiner Zeit vor meiner Zeit
Antes de mi tiempo antes de mi tiempo
Und das alte Helden fuhlen ich hab es auch bei Dir erfahren.
Y también experimenté ese sentimiento de viejo héroe por tu parte.
Liebe wird sich niemals andern auch nicht in tausend Jahren.
El amor nunca cambiará, ni siquiera en mil años.
Niemand hat mir je vorausgesagt wie es mal wird zwischen Dir und mir.
Nadie me dijo nunca cómo sería entre tú y yo.
Jeder hatte sich dieses Gluck gewunscht dieses Gluck zu zweit.
Todos habían deseado esta felicidad, esta felicidad para dos.
Vor meiner Zeit schon vor meiner Zeit
Antes de mi tiempo, antes de mi tiempo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.