Colores santos 歌詞 日本語訳
Gustavo Cerati - ホーリーカラーズ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, this is a tab for the live version performed by Gustavo
こんにちは、これはグスタボが演奏したライブバージョンのタブです
at the Teatro Argentino de La Plata, Argentina on June 20, 2003.
2003年6月20日、アルゼンチン、ラプラタのアルヘンティーノ劇場にて。
Look for it on youtube and you will have more reference.
YouTube で検索すると、さらに参考になります。
The topic will be dedicated to all those summer loves
このトピックはすべての夏の愛に捧げられます
that even lasted very little, you know that was intense.
ほんの少ししか続かなかったとしても、それが強烈だったことがわかります。
Sometimes we confuse feelings, if it was true all?
時々私たちは感情を混乱させます、もしそれがすべて本当だとしたら?
or "maybe not love." Special theme for those afternoons when the sun sets.
または「愛ではないかもしれない」。日が沈む午後のための特別なテーマ。
Hola, este es un tab de la version en vivo q realizo Gustavo
こんにちは、これは Gustavo が作成したライブバージョンのタブです
en el Teatro Argentino de La Plata, Argentina el 20 de junio del 2003
2003 年 6 月 20 日、アルゼンチン、ラプラタのアルヘンティーノ劇場にて
Busquenlo asi en youtube, asi tendran mas referencia.
YouTube でこのように検索すると、さらに参考になります。
El tema va a dedicado a todos esos amores de verano
この曲はすべての夏の愛に捧げます
que aunque duraron muy poco saben q fue intenso.
それらはほんの少ししか続かなかったが、それが激しかったことを彼らは知っている。
A veces confundimos sentimientos, a caso fue verdadero todo?
時々私たちは感情を混乱させます、すべては本当でしたか?
o "quizas no es amor". Tema especial para esas tardes cuando el sol se pone.
あるいは「もしかしたらそれは愛ではないかもしれない」日が沈む午後のための特別なテーマ。
Acordes:
コード:
En la version studio, comenzando, hace este pekeo sonido
スタジオバージョンでは、最初はこの小さな音が出ます
Luego, este es el intro:
次に、イントロは次のとおりです。
En la version en vivo primero entra con el riff, la guitarra sola,
ライブバージョンでは、彼は最初にギターだけのリフで登場します。
lo repite 2 veces.
それを2回繰り返します。
Luego ya entra toda la banda y procede a repetirlo 4 veces.
次にバンド全体が入ってきて、それを 4 回繰り返します。
Riff 1:
リフ1:
Cadd9 Bb6 Fadd9 (si desean le hacen el bajo en La)
Cadd9 Bb6 Fadd9 (必要に応じてベースを A にしてください)
G |----0-----0----|-----0-----0----|-----2--------2--------o|
G |----0-----0----|-----0-----0----|-----2----2----o|
D |---------------|----------------|--3--------------------o| x4
D |-------------------|----------------|---3---------------------o| ×4
Heeeeyyy! Te extrao en las tardes
ひーひー!午後はあなたがいなくて寂しいです
quizs no es amor |>> Arpegiar estos acordes
たぶんそれは愛じゃない |>> このコードをアルペジオして
lo que me hace buscarte |
私があなたを探す理由 |
Las decisiones siempre llegan tarde
決断はいつも遅くなる
las piezas que quedan jamas encajan
残ったピースは決して合わない
RIFF 1: x4
リフ1:x4
Heeeeyyy! Viajando en la luz
ひーひー!光の中を旅する
te quiero abrazar... |>> Arpegiar estos acordes
あなたを抱きしめたい... |>> このコードをアルペジオで演奏してください
un beso perfecto |
完璧なキス |
Envuelto en los sueos de intiles noches
無駄な夜の夢に包まれて
confusos recuerdos, colores santos
混乱する記憶、神聖な色
RIFF 1: x4 ..Quizs no es amor..
リフ 1: x4 ..もしかしたらそれは愛ではないかもしれない..
(luego hacer un llamado con G# y...)
(その後、G# で電話をかけます...)
D# C# G#... (pequeo solo)
D# C# G#... (小のみ)
Quizs no es amor
たぶんそれは愛ではない
Quizs no es amor
たぶんそれは愛ではない
Quizs no es amor
たぶんそれは愛ではない
(esta parte solo la acompaa el bajo y la baeria, pero si gustan
(このパートはベースとドラムのみの伴奏ですが、よかったらどうぞ
pueden ponerle los mismos acordes que los otros versos)
他のバースと同じコードを入力できます)
Hey! Yo se muy bien,
おい!とてもよく知っていますが、
jamas me entendiste y no lo pretendo
あなたは私のことを決して理解しなかった、そして私は理解するふりをしない
Dulce es este viento, sopla en mi corazn
この風は甘い、心に吹く
arrastra olvidos y no regresaaaa....
物忘れを引きずって戻らない…。
RIFF 1: x4 ..Quizs no es amor..
リフ 1: x4 ..もしかしたらそれは愛ではないかもしれない..
Heeeyyy!! Cambiar las palabras,
ひーひー!!言葉を変えて、
mejor no jurar, promesas erradas
誓わないほうがいい、間違った約束
cambiar las palabras, quizs no es amor
言葉を変えて、もしかしたらそれは愛ではないかもしれない
quizs no es amor
たぶんそれは愛ではない
quizs no es amor. Colores santos.
それは愛ではないかもしれない。 神聖な色。
Riff 2: outro
リフ2:アウトロ
si desea otra guitarra puede acompaar con estos acordes:
別のギターが必要な場合は、次のコードを伴奏させることができます。
...y finalmente pueden solear en escala de Fm.
...そしてついに Fm スケールで日光浴できるようになりました。
*En la version en vivo hace un outro con la ultima parte del tema
※ライブバージョンでは曲の最後にアウトロが入ります
"Ella uso mi cabeza como un revolver" asi:
「彼女は私の頭をリボルバーのように使った」と次のように述べています。
No creerias las cosas que he hecho por ella
私が彼女にしてあげたことをあなたは信じないでしょう。
ella... ooohhh!!
彼女は…おおおおおおお!!
Agradezco infinitamente a Gus pro todo lo que he aprendido con su musica,
私はガスの音楽から学んだすべてのことに対して限りなく感謝しています。
su arte, y toda la entrega. Maestro! Despierta grande!
彼の芸術とすべての献身。教師!大きく目覚めてください!
Esta cancion me recuerda al verano del 2012 ;)
この曲を聞くと 2012 年の夏を思い出します ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
