Window Paroles Traduction Française
Guster - Fenêtre
by Guster
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the Album:
Extrait de l'album :
Parachute
Parachute
Song Title:
Titre de la chanson :
Window
Fenêtre
Guitar 1: Standard Tuning
Guitare 1 : accordage standard
Guitar 2: Standard Tuning + Capo 7th Fret
Guitare 2 : accordage standard + capodastre 7e frette
Intro: Capo guitar plays 9 measures of A (but you should
Intro : La guitare capodastre joue 9 mesures de A (mais vous devriez
really play D with respect to the capo), while guitar 2
joue vraiment du D par rapport au capodastre), tandis que la guitare 2
plays only the bottom two strings of the following barre
joue uniquement les deux cordes inférieures de la barre suivante
chords (one measure per chord):
accords (une mesure par accord) :
in
dans
IntroB:
Introduction :
(then both guitars start in on the song's main chords,
(puis les deux guitares démarrent sur les accords principaux de la chanson,
capoed guitar playing)
jouer de la guitare avec capodastre)
D, A Bmin, G (half A measure each):
D, A Bmin, G (une demi-mesure A chacun) :
verse:(A gets 1.5 beats, E gets 2.5 beats,
verset :(A obtient 1,5 battements, E obtient 2,5 battements,
F#min get 1.5 beats, D gets 2.5beats)
F#min obtient 1,5 battements, D obtient 2,5 battements)
in
dans
Ahhhhhhhhhhh gaping wound tells the story of it all
Ahhhhhhhhhhh, la blessure béante raconte l'histoire de tout cela
n
n
A man lost only to find what was left of his mind
Un homme perdu seulement pour retrouver ce qui restait de son esprit
in
dans
with no hope of a scar at all
sans aucun espoir de cicatrice
i
je
you say go slow
tu dis d'aller doucement
in
dans
But somethin's right behind me
Mais quelque chose est juste derrière moi
in
dans
Can run away for only so long
Peut s'enfuir seulement pendant un certain temps
in
dans
It will not stop, I will come down,
Ça ne s'arrêtera pas, je descendrai,
(each chord now gets one measure)
(chaque accord reçoit désormais une mesure)
in
dans
oh no, Let me find my way
oh non, laisse-moi trouver mon chemin
I'll take you to the edge
Je t'emmènerai au bord
in
dans
Go across that window
Traverse cette fenêtre
And I'll carry you there.
Et je t'y porterai.
Ohhhhhh, when nothin' goes right.
Ohhhhhh, quand rien ne va bien.
in
dans
Ohhhhhh, when days don't come to night
Ohhhhhh, quand les jours ne viennent pas à la nuit
Ohhhhhh, when all I see
Ohhhhhh, quand tout ce que je vois
in
dans
Is the error of my own enemy
Est-ce l'erreur de mon propre ennemi
(then go back to to introB where both
(puis revenez à l'introB où les deux
guitars play chords together.)
les guitares jouent des accords ensemble.)
Song repeats the same thing through next verse, and guitars
La chanson répète la même chose jusqu'au couplet suivant et les guitares
jam on the intro for a while at the end.
jam sur l'intro pendant un moment à la fin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
