Am I Allowed 歌詞 日本語訳
ヘイリー・ボナー - 私は許されてますか?
by Haley Bonar
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Haley Bonar - Am I Allowed
ヘイリー・ボナー - 私は許されてますか?
Intro (repeat 2 or 3 times):
イントロ (2、3 回繰り返します):
use the same pattern as the intro for verses, using hammer-ons in the verse for
ヴァースのイントロと同じパターンを使用し、ヴァースの中でハンマリングオンを使用します。
between G & D (hammer-on A string) and Am & C (hammer-on A string), and the final G at the end
G & D (ハンマーオン A 弦) と Am & C (ハンマーオン A 弦) の間、および最後の最後の G
each verse as above.
各節は上記の通り。
(finger pick first two verses)
(最初の 2 つの詩を指弾き)
Am I allowed to step in your shoes,
あなたの立場に足を踏み入れてもいいですか?
I know you've been sad, Everyone's been blue,
あなたが悲しんでいるのは知っています、誰もが青くなっています、
Just let me see you, I sure miss your smile,
ただ会わせてください、あなたの笑顔が恋しいです、
We've both been lonely, We can kiss for a while,
私たちは二人とも寂しかった、しばらくキスしてもいいよ、
Just let me see you.
ちょっと会わせてください。
See I've been working at the back door galley,
ほら、私は裏口の調理室で働いているのよ、
Don't make much money, But I've got good stories,
あまりお金は稼げないけど、いい話があるよ
'Bout the men who go there, Say they see right through me,
「そこに行く男たちについては、彼らは私を見透かしていると言い、
They talk a lot about life, When their big ship comes,
彼らは人生についてよく話します 彼らの大きな船が来るとき、
But the shores are empty, And the water's dirty,
でも、岸辺は空いていて、水は汚れています。
They talk a lot of big dreams, They talk a lot of big dreams,
彼らは大きな夢をたくさん語ります、彼らは大きな夢をたくさん語ります、
But they ain't your dreams.
しかし、それらはあなたの夢ではありません。
(start strumming chords)
(コードをかき鳴らし始める)
So when you come home dear, Swear to God I'll love you,
だから、あなたが家に帰ったら、神に誓って、あなたを愛します。
I was much too young then, This time I'll be true,
あの時は若すぎた、今度は真実になる、
We'll buy a big house, With a great big willow,
私たちは大きな家を買います、大きな柳の生えた、
We'll sit upon the green lawn, Watch our flowers grow,
私たちは緑の芝生の上に座って、花が成長するのを眺めます、
When you come home dear.
あなたが家に帰ったら。
And this town is dying, All the stores are closing,
そしてこの町は死につつあり、すべての店は閉店しつつあり、
Whole town drinks whiskey, startin' early morning,
早朝から町中がウィスキーを飲み、
Everything is changing, Everyone is changing,
すべてが変化している、誰もが変化している、
I've been thinking 'bout leaving, But I must stop thinking,
別れようかとずっと考えていたけど、考えるのはやめなければいけない、
Because I lost myself.
自分を見失ってしまったからです。
We'll stay up all night, Just telling stories,
私たちは一晩中起きて、ただ物語を話すだけです、
Like we did before, dear, Any of this happened,
前にやったように、親愛なる、こんなことが起こった、
They'll hear us laughing, And everywhere that we go,
彼らは私たちの笑い声を聞くでしょう、そして私たちが行くところならどこでも、
They'll see us smiling, And holding hands, too,
彼らは私たちが笑顔で手をつないでいるのを見るでしょう、
Guess I still love you, I want the world to know,
私はまだあなたを愛していると思います、世界に知ってもらいたい、
That I still love you, I want the world to know,
私はまだあなたを愛していることを世界に知ってもらいたい、
That I still love you, I want the world to know,
私はまだあなたを愛していることを世界に知ってもらいたい、
That I still love you, That I still love you.
私はまだあなたを愛していること、私はまだあなたを愛していること。
So am I allowed, To step in your shoes,
だから私はあなたの立場に立つことを許されます、
I know you've been sad, Everyone's been blue,
あなたが悲しんでいるのは知っています、誰もが青くなっています、
Just let me see you, I sure miss your smile,
ただ会わせてください、あなたの笑顔が恋しいです、
We've both been lonely, We can kiss for a while,
私たちは二人とも寂しかった、しばらくキスしてもいいよ、
Just let me see you, I want the world to know,
ただ会わせてください、世界に知ってもらいたいのです、
That I still love you, I want the world to know,
私はまだあなたを愛していることを世界に知ってもらいたい、
That I still love you, I want the world to know,
私はまだあなたを愛していることを世界に知ってもらいたい、
That I still love you, That I still love you.
私はまだあなたを愛していること、私はまだあなたを愛していること。
final chord to end the song:
曲を終わらせる最後のコード:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
