Helen Hunt Songtekst Nederlandse Vertaling

Hank Green-Helen Hunt

by Hank Green

Hank Green - Helen Hunt songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Helen Hunt - Hank Green
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hank Green Helen Hunt

Here is yet another Hank Green, the musical half of the "vlogbrothers",
Hier is nog een Hank Green, de muzikale helft van de "vlogbrothers",
song. This song is about Hanks first movie star fantasy crush at the age of
liedje. Dit nummer gaat over Hanks eerste fantasieliefde voor een filmster op jarige leeftijd
14 and had decided to write his love down in a song. This was off of his
Hij was 14 en had besloten zijn liefde in een lied op te schrijven. Dit was van hem af
first album "So Jokes". If you any problem with the tab, just listen to the
eerste album "So Jokes". Als je een probleem hebt met het tabblad, luister dan gewoon naar de
song and it should hopefully make some sense. And, when you've made your
liedje en het zou hopelijk enige betekenis moeten hebben. En als u uw
final judgement, please rate and comment.
eindoordeel, beoordeel en becommentarieer.
Intro:
Inleiding:
C Fmaj7 G 2x's
C Fmaj7 G 2x's
(sometimes he plays the song without the intro and goes straight into the
(soms speelt hij het nummer zonder de intro en gaat meteen door naar de
verse.)
vers.)
Verse 1:
Vers 1:
The first time I saw you was the day that I hit puberty,
De eerste keer dat ik je zag was de dag dat ik in de puberteit kwam,
You played a beautiful girl, shunned by society,
Je speelde een mooi meisje, gemeden door de maatschappij,
It wasn't your fault, you just smoked one laced doobie,
Het was niet jouw schuld, je rookte net een geregen doobie,
That after-school special made me wanna to never do PCP.
Die naschoolse special zorgde ervoor dat ik nooit PCP wilde doen.
Chorus:
refrein:
Helen Hunt, Helen Hunt,
Helen Hunt, Helen Hunt,
You make my heart do acrobatic stunts,
Je laat mijn hart acrobatische stunts doen,
You stand and face the brunt of the twister of my burning want,
Je staat en wordt geconfronteerd met de dupe van de twister van mijn brandende behoefte,
Helen Hunt, you know I'm "Mad About You".
Helen Hunt, je weet dat ik "gek op je" ben.
Verse 2:
Vers 2:
I saw you naked in "The Waterdance",
Ik zag je naakt in "The Waterdance",
It was "As Good As It Gets" in my pants,
Het was "As Good As It Gets" in mijn broek,
And for that I really want to thank you,
En daarvoor wil ik je heel erg bedanken,
Your husband's name was Hank, right?, well my name is Hank too.
De naam van je man was Hank, toch? Nou, mijn naam is ook Hank.
Chorus:
refrein:
Helen Hunt, Helen Hunt,
Helen Hunt, Helen Hunt,
You make my heart do acrobatic stunts,
Je laat mijn hart acrobatische stunts doen,
You stand and face the brunt of the twister of my burning want,
Je staat en wordt geconfronteerd met de dupe van de twister van mijn brandende behoefte,
Helen Hunt, you know I'm "Mad About You".
Helen Hunt, je weet dat ik "gek op je" ben.
Verse 3:
Vers 3:
Once an ex-best friend of mine said he couldn't see,
Een ex-beste vriend van mij zei ooit dat hij niet kon zien...
How an old and ugly actress could mean so much to me.
Hoe een oude en lelijke actrice zoveel voor mij kon betekenen.
Well a minute later looking down at him bleeding in the snow,
Nou, een minuut later terwijl ik op hem neerkeek, bloedend in de sneeuw,
I asked him who was Best Comedy Actress four years in a row.
Ik vroeg hem vier jaar op rij wie de beste komische actrice was.
Chorus:
refrein:
Helen Hunt, Helen Hunt,
Helen Hunt, Helen Hunt,
You make my heart do acrobatic stunts,
Je laat mijn hart acrobatische stunts doen,
You stand and face the brunt of the twister of my burning want,
Je staat en wordt geconfronteerd met de dupe van de twister van mijn brandende behoefte,
Helen Hunt, you know I'm "Mad About You".
Helen Hunt, je weet dat ik "gek op je" ben.
Helen Hunt, you know I'm "Mad About You".
Helen Hunt, je weet dat ik "gek op je" ben.
And that should be that for Hank Greens love song dedicated to "Helen
En dat zou het liefdeslied van Hank Green moeten zijn, opgedragen aan 'Helen
Hunt". And remember, when you've made your final judgement on the tab,
Jagen". En onthoud, als je je definitieve oordeel over het tabblad hebt gemaakt,
please rate and leave a comment. And feel free to stop by my profile and
Beoordeel alstublieft en laat een reactie achter. En kom gerust eens langs op mijn profiel en
check out some of my other tabs as well. And feel free to join my "UGs
Bekijk ook enkele van mijn andere tabbladen. En voel je vrij om lid te worden van mijn "UG's
Online Music Debate" group where you get to argue and debate
Online Muziekdebat"-groep waar je kunt discussiëren en debatteren
with other UG users about anything music.
met andere RUG-gebruikers over alles wat met muziek te maken heeft.
-I hope you enjoy; my little droogies.
-Ik hoop dat je ervan geniet; mijn kleine droogjes.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.