First Year Blues Testo Traduzione Italiana
Hank Williams - Blues del primo anno
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First Year Blues - Hank Williams
Blues del primo anno - Hank Williams
Email: prime-prine@hotmail.com
E-mail: prime-prine@hotmail.com
Now I've been married about six months,
Ora sono sposato da circa sei mesi,
Only six months you see,
Solo sei mesi, vedi,
The first three months, was all ok,
I primi tre mesi era tutto ok
But the last three is killin' me,
Ma gli ultimi tre mi stanno uccidendo
My wife began her hissin', cut down on her kissin',
Mia moglie ha iniziato a sibilare, ha smesso di baciare,
And then she failed to shine my shoes,
E poi non è riuscita a lucidarmi le scarpe,
My shirts they came up wrinkled,
Le mie camicie sono arrivate spiegazzate,
My pants with dirt were sprinkled,
I miei pantaloni erano cosparsi di terra,
And then I took the first year blues.
E poi ho preso il blues del primo anno.
Well then she started naggin',
Bene, allora ha iniziato a lamentarsi,
She left the sink a'saggin',
Ha lasciato il lavandino afflosciato,
With dishes piled up high,
Con i piatti ammucchiati in alto,
No food upon the table, she said if she was able,
Niente cibo sulla tavola, disse se poteva,
She'd cook something bye and bye,
Cucinerebbe qualcosa ciao e ciao,
Then I began to wonder, if I had made a blunder,
Poi ho cominciato a chiedermi se avessi commesso un errore,
When I said I do, she must have read my thinkin',
Quando ho detto di sì, deve aver letto il mio pensiero,
Her eyes began to blinkin' and that gal broke into.
I suoi occhi cominciarono a sbattere le palpebre e quella ragazza fece irruzione.
Well I heard the dishes crashin',
Beh, ho sentito i piatti schiantarsi
and I began to dashin', Gettin' out of sight,
e ho cominciato a correre, allontanandomi dalla vista,
for right there was my honey,
perché proprio lì c'era il mio tesoro,
On who I'd spent my money, turnin' into dynamite,
Per chi avevo speso i miei soldi, trasformandoli in dinamite,
Then after she'd exploded, her meanness all unloaded,
Poi, dopo essere esplosa, la sua meschinità si è scaricata completamente,
And things began to simmer down,
E le cose iniziarono a calmarsi,
I found myself a'bleedin', and very much a'needin',
Mi sono ritrovato a sanguinare e ad averne moltissimo bisogno
Of stitches taken all around.
Di punti presi tutt'intorno.
Well then she started cryin', I felt myself a'sighin',
Bene, poi ha iniziato a piangere, mi sono sentito sospirare,
And then I took her in my arms,
E poi l'ho presa tra le mie braccia,
I was afraid to scold her, so I just gently told her,
Avevo paura di sgridarla, quindi le ho detto gentilmente:
She didn't do a bit of harm,
Non ha fatto alcun male,
Now the first six months is over, and I am much the older,
Adesso i primi sei mesi sono passati, e sono molto più vecchio,
And experienced with a wife,
E sperimentato con una moglie,
If I can stand the next six, my friends all say I'll be fixed,
Se riesco a sopportare i prossimi sei anni, tutti i miei amici dicono che sarò a posto,
To take it the rest of my life.
Per prendermelo per il resto della mia vita.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
