First Year Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hank Williams - Blues pierwszego roku
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First Year Blues - Hank Williams
Blues pierwszego roku – Hank Williams
Email: prime-prine@hotmail.com
E-mail: prime-prine@hotmail.com
Now I've been married about six months,
Teraz jestem żonaty od około sześciu miesięcy,
Only six months you see,
Widzisz, tylko sześć miesięcy,
The first three months, was all ok,
Przez pierwsze trzy miesiące wszystko było w porządku,
But the last three is killin' me,
Ale ostatnie trzy mnie dobijają,
My wife began her hissin', cut down on her kissin',
Moja żona zaczęła syczeć, przestała się całować,
And then she failed to shine my shoes,
A potem nie wypolerowała mi butów,
My shirts they came up wrinkled,
Moje koszule były pogniecione,
My pants with dirt were sprinkled,
Moje spodnie były posypane brudem,
And then I took the first year blues.
A potem na pierwszym roku dostałem bluesa.
Well then she started naggin',
No cóż, zaczęła zrzędzić,
She left the sink a'saggin',
Zostawiła zapadnięty zlew,
With dishes piled up high,
Z naczyniami ułożonymi wysoko,
No food upon the table, she said if she was able,
Nie ma jedzenia na stole, powiedziała, jeśli będzie mogła,
She'd cook something bye and bye,
Ugotowałaby coś na pożegnanie,
Then I began to wonder, if I had made a blunder,
Potem zacząłem się zastanawiać, czy nie popełniłem błędu,
When I said I do, she must have read my thinkin',
Kiedy powiedziałem, że tak, musiała odczytać moje myśli,
Her eyes began to blinkin' and that gal broke into.
Jej oczy zaczęły mrugać i ta dziewczyna się włamała.
Well I heard the dishes crashin',
Cóż, słyszałem, jak naczynia się rozbijają,
and I began to dashin', Gettin' out of sight,
i zacząłem biec, znikając z pola widzenia,
for right there was my honey,
bo tam był mój miód,
On who I'd spent my money, turnin' into dynamite,
Na kogo wydałem pieniądze, zamieniając się w dynamit,
Then after she'd exploded, her meanness all unloaded,
Potem, kiedy eksplodowała, jej podłość została wyładowana,
And things began to simmer down,
I wszystko zaczęło się dusić,
I found myself a'bleedin', and very much a'needin',
Poczułem, że krwawię i bardzo potrzebuję,
Of stitches taken all around.
Ze szwów zrobionych dookoła.
Well then she started cryin', I felt myself a'sighin',
Cóż, wtedy ona zaczęła płakać, poczułem, że wzdycham,
And then I took her in my arms,
A potem wziąłem ją w ramiona,
I was afraid to scold her, so I just gently told her,
Bałem się ją skarcić, więc delikatnie jej powiedziałem:
She didn't do a bit of harm,
Nie zrobiła żadnej krzywdy,
Now the first six months is over, and I am much the older,
Teraz minęło pierwsze sześć miesięcy, a ja jestem znacznie starszy,
And experienced with a wife,
I doświadczony z żoną,
If I can stand the next six, my friends all say I'll be fixed,
Jeśli wytrzymam następne sześć, wszyscy moi przyjaciele mówią, że wszystko będzie gotowe,
To take it the rest of my life.
Aby brać to do końca życia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
