Es ist an der Zeit Текст Песни Перевод на Русский

Ханнес Вейдер - Пришло время

by Hannes Wader

Hannes Wader - Es ist an der Zeit: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Es ist an der Zeit - Hannes Wader
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hannes Wader Es ist an der Zeit

Weit in der Champagne im Mittsommergrn
Далеко в Шампани в летней зелени
Dort, wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blhn
Где цветут маки между могильными крестами
Da flstern die Grser und wiegen sich leicht
Травы шепчут и слегка покачиваются
Im Wind, der sanft ber das Grberfeld streicht
На ветру, который нежно дует над копаемым полем
Auf deinem Kreuz finde ich, toter Soldat
На твоем кресте я нахожу мертвого солдата
Deinen Namen nicht, nur Ziffern und jemand hat
Не твое имя, просто цифры и у кого-то есть
Die Zahl neunzehnhundertundsechzehn gemalt
Нарисовано число тысяча девятьсот шестнадцать.
Und du warst nicht einmal neunzehn Jah-re alt
И тебе не было даже девятнадцати лет
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen
Да, они и вам врали таким же образом
So wie sie es mit uns heute immer noch tun
Точно так же, как они делают с нами сегодня
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты дал им все
Deine Kraft, deine Jugend, dein Le-ben
Твоя сила, твоя молодость, твоя жизнь
Hast du, toter Soldat, mal ein Mdchen geliebt?
Любил ли ты, мертвый солдат, когда-нибудь девушку?
Sicher nicht denn nur dort, wo es Frie-den gibt
Конечно, не только там, где мир.
Knnen Zrtlichkeit und Vertrauen gedeihn
Могут ли процветать нежность и доверие?
Warst Soldat, um zu sterben, nicht um jung zu sein
Ты был солдатом, чтобы умереть, а не быть молодым
Vielleicht dachtest du dir, ich falle schon bald
Может быть, ты думал, что я скоро упаду
Nehme mir mein Vergngen, wie es kommt, mit Gewalt
Прими мое удовольствие, как оно есть, силой
Dazu warst du entschlossen, hast dich aber dann
Вы были полны решимости сделать это, но потом решили
Vor dir selber geschmt und es doch nie getan
Стыдно перед собой, но никогда этого не делал
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen
Да, они и вам врали таким же образом
So wie sie es mit uns heute immer noch tun
Точно так же, как они делают с нами сегодня
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты дал им все
Deine Kraft, deine Jugend, dein Le-ben
Твоя сила, твоя молодость, твоя жизнь
Soldat, gingst du glubig und gern in den Tod?
Солдат, ты шёл на смерть с верой и радостью?
Oder hast du verzweifelt, verbittert, verroht
Или вы стали отчаявшимися, ожесточенными, жестокими
Deinen wirklichen Feind nicht erkannt bis zum Schluss?
До конца не узнали своего настоящего врага?
Ich hoffe, es traf dich ein sauberer Schuss.
Надеюсь, у тебя был чистый выстрел.
Oder hat ein Gescho dir die Glieder zerfetzt
Или пуля разорвала вам конечности?
Hast du nach deiner Mutter geschrien bis zuletzt
Ты кричал о своей матери до конца
Bist du auf deinen Beinstmpfen weiter gerannt
Вы продолжали бегать на своих пнях?
Und dein Grab, birgt es mehr als ein Bein, eine Hand?
А твоя могила, в ней есть что-то большее, чем нога или рука?
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen
Да, они и вам врали таким же образом
So wie sie es mit uns heute immer noch tun
Точно так же, как они делают с нами сегодня
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты дал им все
Deine Kraft, deine Jugend, dein Le-ben
Твоя сила, твоя молодость, твоя жизнь
Es blieb nur das Kreuz als einzige Spur
Единственным следом остался крест
Von deinem Leben, doch hr meinen Schwur
Из твоей жизни, но услышь мою клятву
Fr den Frieden zu kmpfen und wachsam zu sein
Бороться за мир и быть бдительными
Fllt die Menschheit noch einmal auf Lgen herein.
Пусть человечество снова поддастся лжи.
Dann kann es geschehn, dass bald niemand mehr Iebt,
Тогда может случиться так, что скоро уже никто не будет жить,
Niemand, der die Milliarden von Toten begrbt.
Некому хоронить миллиарды погибших.
Doch Ingst finden sich mehr und mehr Menschen bereit,
Но сейчас все больше и больше людей готовы
Diesen Krieg zu verhindern, es ist an der Zeit
Чтобы предотвратить эту войну, пришло время
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen
Да, они и вам врали таким же образом
So wie sie es mit uns heute immer noch tun
Точно так же, как они делают с нами сегодня
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты дал им все
Deine Kraft, deine Jugend, dein Le-ben
Твоя сила, твоя молодость, твоя жизнь

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.