Chanson noire Testo Traduzione Italiana
Harmonium - Chanson noire
by Harmonium
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Harmonium - Chanson Noire from L'Heptade
Harmonium - Chanson Noire da L'Heptade
Have fun. Let me know of any errors, or any other songs that desperately need a transcription.
Buon divertimento. Fammi sapere eventuali errori o eventuali altre canzoni che necessitano disperatamente di una trascrizione.
I. "Le bien, le mal"
I. “Buono, cattivo”
Le bien, le mal
Il buono, il cattivo
Ca fait couler des larmes
Fa scorrere le lacrime
Ca nous rend vegetal
Ci rende vegetali
On passe toujours des mains blanches aux mains sales
Passiamo sempre dalle mani bianche alle mani sporche
+5 j75
+5d75
Tout est bien qui finit mal
Tutto è bene quel che finisce male
La vie, la mort
vita, morte
Ca divise tout ton corps
Divide tutto il tuo corpo
Ca cree un faux depart
Crea una falsa partenza
Quand l'homme qui vient d'entrer c'est l'meme qui sort
Quando l'uomo che è appena entrato è lo stesso che esce
+5 j75
+5d75
Une double vie pour une seul mort
Una doppia vita per una sola morte
Arrose-moi du soir au matin
Innaffiami dalla sera alla mattina
Fais couler ta vie dans mes veines
Fai scorrere la tua vita nelle mie vene
J'suis en train de secher dans mon coin
Mi sto asciugando nel mio angolo
Pogne entre L'amour et la haine
Lotta tra amore e odio
Ca divise mal la semaine
Divide male la settimana
Le coeur vide, la bouche pleine
Cuore vuoto, bocca piena
Pendant que la vie cherche a briser ses chaines
Mentre la vita cerca di spezzare le sue catene
+5 j75
+5d75
La mort fait des noeuds dans mes veines
La morte mi fa nodi nelle vene
Flute Solo:
Flauto solista:
Quand t'as pas le choix de tout connaitre
Quando non hai la possibilità di sapere tutto
Tu prends une tete faite sur mesure
Ottieni una testa su misura
Quand ton seul choix c'est de disparaitre
Quando la tua unica scelta è scomparire
Tu prends un corps qui prend l'usure
Prendi un corpo che sopporta l'usura
C'est bete, ma tete m'fait mal au coeur
È stupido, mi fa male la testa
Je crains la tempete
Temo la tempesta
Comme une fleur
Come un fiore
J'deviens terne
Sto diventando noioso
Puis j'm'enferme
Poi mi chiudo a chiave
Encore plus creux
Ancora più vuoto
La peur me cerne...
La paura mi circonda...
Sous les yeux
Sotto gli occhi
La la la la...
La la la la...
La la la la...
La la la la...
J'passe des nuits blanches
Trascorro notti insonni
A chercher quoi faire de mes journees
Cerco cosa fare nelle mie giornate
Dur comme une planche
Duro come una tavola
J'veux grimper au plafond
Voglio salire sul soffitto
Mais j'suis pris dans l'planche
Ma sono bloccato nel bosco
J'peux pu rester
Posso restare
J'peux pas m'en aller
Non posso andare via
J'attends en silence
Aspetto in silenzio
Ma delivrance
La mia liberazione
J'peux pu dormir
Posso dormire
J'peux pas choisir
Non posso scegliere
J'me chante a chaque soir
Canto per me ogni sera
Une chanson noire
Una canzone nera
Clarinet solo:
Assolo di clarinetto:
II. "Pour une blanche ceremonie"
II. “Per una cerimonia in bianco”
Prends ma main
Prendi la mia mano
Peux-tu serrer la corde et mon poing?
Puoi stringere la corda e il mio pugno?
Fleur noire, t'as besoin d'eau
Fiore nero, hai bisogno di acqua
Rentre ton epine dans ma peau
Infila la tua spina nella mia pelle
Prends ma main
Prendi la mia mano
Rechauffe mon nez, moi j'sens plus rien
Scaldami il naso, non sento più niente
Neige noire, poudre d'hiver
Neve nera, polvere invernale
Viens givrer sur mon enfer
Vieni, gelo sul mio inferno
Loues soient ceux qui vivent plus haut
Sia lode a coloro che vivono più in alto
Moi, j'ai loue la place juste pour m'servir du lavabo
Ho affittato questo posto solo per usare il lavandino
Mon sang coule et passe comme de l'eau
Il mio sangue scorre e scorre come l'acqua
Prends ma main
Prendi la mia mano
Brule un parfum, decouvre ton sein
Brucia un profumo, scopri il tuo seno
Blanche ceremonie
Cerimonia bianca
De peur de donner la vie
Per paura di dare la vita
Bienheureux ceux qui font du bien
Beati coloro che fanno il bene
Moi, j'suis bien heureux quand j'pense a faire rien
Io sono molto felice quando penso di non fare nulla
Mon sang prend du vieux
Il mio sangue sta invecchiando
Comme le vin
Come il vino
Donne-moi a manger, j'ai faim
Dammi qualcosa da mangiare, ho fame
Donne-moi une lueur, j'ai peur
Dammi una luce, temo
Y'a rien qu'toi qui peut l'faire
Sei solo tu che puoi farlo
Parce que moi, je fais rien
Perché non faccio niente
J'ai soif, j'ai faim
Ho sete, ho fame
J'veux tout gober, meme le refrain
Voglio ingoiare tutto, anche il ritornello
Verse encore de l'eau dans mon vin
Versa più acqua nel mio vino
Sax solo:
Sax solista:
D | C#7sus C#7 | G#dim | A7 |
D | C#7sus C#7 | Sol#dim | A7 |
Prends ma main
Prendi la mia mano
Traine-moi encore jusqu'a l'autre refrain
Trascinami di nuovo nell'altro ritornello
Chant noir, cri religieux
Canzone nera, grido religioso
Tu rougis le blanc des yeux
Arrossisci il bianco degli occhi
Vivent tous ceux qui chantent plus fort
Viva tutti coloro che cantano più forte
Moi, j'vis de tous ceux qui pensent devoir crier encore
Vivo per tutti coloro che pensano di dover gridare ancora
Mon sang est silencieux
Il mio sangue è silenzioso
Comme de l'or
Come l'oro
Donne la verite, j'ai faim
Di' la verità, ho fame
Donne-moi du bonheur, j'ai peur
Dammi la felicità, ho paura
Y'a rien qu'toi qui peut l'savoir
Solo tu puoi saperlo
Parce que moi, j'sais rien
Perché non so niente
J'ai soif, j'ai faim
Ho sete, ho fame
J'veux pas m'eteindre comme le refrain
Non voglio uscire come il coro
Maj7
Shift7
Fleur noire, tombe sur ma peau
Fiore nero, cade sulla mia pelle
Maj7
Shift7
Neige noire, glace mon dos
Neve nera, ghiaccio sulla mia schiena
Maj7
Shift7
Chanson noire, berce mon cerveau
Canzone nera, scuoti il mio cervello
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.