Partnerjacht Letra Traducción al Español
Harrie Jekkers - Caza de socios
Harrie Jekkers - Partnerjacht letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Show: Met een goudvis naar zee
Espectáculo: Llevando un pez dorado al mar
Nummer: Partnerjacht!!!
Canción: ¡¡¡Caza de socios!!!
© Het gelijk van de goudvis, 1992
© El derecho del pez dorado, 1992
Uitgezocht door: Alexander Westers
Seleccionado por: Alexander Westers
Aantekeningen:
Notas:
Ik heb niet alle versierende noten in de akkoorden opgenomen. Enkele mogelijkheden voor
No he incluido todas las notas ornamentales en los acordes. Algunas opciones para
versierende noten die Harrie Jekkers gebruikt:
Notas decorativas que utiliza Harrie Jekkers:
- Bij D-akkoorden in de coupletten de pink op de g zetten;
- Para los acordes de Re en los versos, coloque el dedo meñique en la sol;
- Bij Am en G de wijsvinger optillen;
- Levante el dedo índice para Am y G;
- Bij C de middelvinger optillen;
- Levante el dedo medio en C;
- Bij G zowel de wijsvinger als de middelvinger optillen;
- En G, levante tanto el dedo índice como el dedo medio;
- Bij Em: zie de openingsriff.
- En Em: ver el riff de apertura.
Als je dit nummer uitvoert, begin dan met een goede rochel naar links.
Cuando interpretes esta canción, comienza con un buen golpe hacia la izquierda.
Openingsriff
Riff de apertura
PARTNERJACHT!!!
¡¡¡BÚSQUEDA DE COMPAÑEROS!!!
Riff
riff
Refrein:
Coro:
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
De hele wereld is op partnerjacht
El mundo entero está a la caza de socios.
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
De hele wereld is op partnerjacht
El mundo entero está a la caza de socios.
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
De hele wereld is op partnerjacht
El mundo entero está a la caza de socios.
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
Ik moet een partner hebben en het moet voor middernacht
Tengo que tener pareja y tiene que ser antes de medianoche.
Couplet 1:
Pareado 1:
Ik wil een partner hebben, maar ??t moet wel een mooie zijn
Quiero tener pareja, pero tiene que ser hermosa.
Qua partner doe ik absoluut geen water bij de wijn
En términos de pareja, definitivamente no me comprometo.
Ik wil een partner hebben die teder is en zacht
Quiero tener una pareja tierna y gentil.
Maar wel een beetje snel graag, want het is al kwart voor acht
Pero date prisa, porque ya son las ocho menos cuarto.
Wel een beetje snel graag, het is al kwart voor acht
Por favor, date prisa, ya son las ocho menos cuarto.
Refrein:
Coro:
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
De hele wereld is op partnerjacht
El mundo entero está a la caza de socios.
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
Ik moet een partner hebben en het moet voor middernacht
Tengo que tener pareja y tiene que ser antes de medianoche.
Couplet 2:
Pareado 2:
Ik wil een partner met ogen als een mooie zomernacht
Quiero una pareja con ojos como una hermosa noche de verano.
Een partner waar je hart van breekt wanneer ze naar je lacht
Una pareja que te rompe el corazón cuando te sonríe
Mij zul je dus mooi niet met een doorsnee partner zien
Así no me verás con una pareja promedio
Maar waar blijft ze nou? ??t Is al half tien
¿Pero dónde está ella ahora? Ya son las nueve y media
Waar blijft ze nou? ??t Is al half tien
¿Dónde está ella ahora? Ya son las nueve y media
Refrein:
Coro:
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
Ik moet een partner hebben en het moet voor middernacht
Tengo que tener pareja y tiene que ser antes de medianoche.
Couplet 3:
Pareado 3:
Misschien zijn mijn wensen qua partner te extreem
Quizás mis deseos en términos de pareja sean demasiado extremos.
Moet ik eens genoegen leren nemen met een partner met eczeem
¿Debería aprender a conformarme con una pareja con eczema?
Of met een partner met een lam handje, of met een korter been
O con un compañero con la mano coja, o con la pierna más corta
Want het is al half twaalf, ??k ben nog steeds alleen
Porque ya son las doce y media, sigo solo
Liever eentje met een schoonheidsfout dan helemaal geen een
Mejor uno con un defecto que ninguno
Refrein:
Coro:
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
Ik moet een partner hebben en het moet voor middernacht
Tengo que tener pareja y tiene que ser antes de medianoche.
Couplet 4:
Pareado 4:
Ik moet absoluut een partner, huidskleur geen bezwaar
Necesito absolutamente una pareja, el color de piel no tiene objeciones.
Het maakt niet uit hoe ze eruit ziet, doet U mij die groene maar
No importa cómo se vea, solo dame el verde.
Wat zegt U? Is ze varkensslachtster op het abattoir?
¿Qué dices? ¿Es matadora de cerdos en el matadero?
En vermoordt ze stelselmatig partners met een heggenschaar?
¿Y mata sistemáticamente a sus socios con cortasetos?
Maakt niet uit, geef hier dat mes, pff, dat scheelde maar een haar
No importa, dame ese cuchillo, pff, que estaba a un pelo de distancia.
Jezus Mina zeg, nog net op tijd zeg, nog net voor twaalven klaar
Jesús Mina, justo a tiempo, listo poco antes de las doce
Refrein:
Coro:
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
De hele wereld is op partnerjacht
El mundo entero está a la caza de socios.
Partnerjacht, partnerjacht
Caza de pareja, caza de pareja
En wie niet meedoet, is verdacht.
Y cualquiera que no participe es sospechoso.
De akkoorden:
Los acordes:
o = open snaar
o = cuerda abierta
1 = wijsvinger
1 = dedo índice
2 = middelvinger
2 = dedo medio
3 = ringvinger
3 = dedo anular
4 = pink
4 = dedo meñique
e |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
e |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
B |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
B |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
G |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
G |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
E |o-----|-----|-----| ||-----|-----|--4--|
E |o-----|-----|-----| ||-----|-----|--4--|
G |o-----|-----|-----| ||-----|--1--|-----|
G |o-----|-----|-----| ||-----|--1--|-----|
D |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
D |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
D |o-----|-----|-----| ||--1--|-----|--4--|
D |o-----|-----|-----| ||--1--|-----|--4--|
A |o-----|-----|-----| ||--1--|-----|--3--|
A |o-----|-----|-----| ||--1--|-----|--3--|
e |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
e |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
G |o-----|-----|-----| ||-----|--3--|-----|
G |o-----|-----|-----| ||-----|--3--|-----|
A ||-----|-----|--4--| |o-----|-----|-----|
A ||-----|-----|--4--| |o-----|-----|-----|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
