Partnerjacht 歌詞 日本語訳

ハリー・ジェッカーズ - パートナー探し

by Harrie Jekkers

Harrie Jekkers - Partnerjacht の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Partnerjacht - Harrie Jekkers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Harrie Jekkers Partnerjacht

Show: Met een goudvis naar zee
ショー: 金魚を海へ連れていく
Nummer: Partnerjacht!!!
曲:パートナーハント!!!
© Het gelijk van de goudvis, 1992
© 金魚の権利、1992
Uitgezocht door: Alexander Westers
選出者: アレクサンダー・ウェスターズ
Aantekeningen:
注:
Ik heb niet alle versierende noten in de akkoorden opgenomen. Enkele mogelijkheden voor
コードには装飾音をすべて含めていません。いくつかのオプション
versierende noten die Harrie Jekkers gebruikt:
ハリー・ジェッカーズが使用する装飾音符:
- Bij D-akkoorden in de coupletten de pink op de g zetten;
- 詩の D コードの場合は、小指を G の上に置きます。
- Bij Am en G de wijsvinger optillen;
- Am と G の人差し指を上げます。
- Bij C de middelvinger optillen;
- Cの位置で中指を上げます。
- Bij G zowel de wijsvinger als de middelvinger optillen;
- G で、人差し指と中指の両方を立てます。
- Bij Em: zie de openingsriff.
- At Em: オープニングのリフを参照してください。
Als je dit nummer uitvoert, begin dan met een goede rochel naar links.
この曲を演奏するときは、まず左にドスンと音を立ててください。
Openingsriff
オープニングリフ
PARTNERJACHT!!!
パートナーハント!!!
Riff
リフ
Refrein:
コーラス:
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
De hele wereld is op partnerjacht
世界中がパートナーを探しています
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
De hele wereld is op partnerjacht
世界中がパートナーを探しています
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
De hele wereld is op partnerjacht
世界中がパートナーを探しています
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
Ik moet een partner hebben en het moet voor middernacht
パートナーが必要で、真夜中まででなければなりません
Couplet 1:
対句 1:
Ik wil een partner hebben, maar ??t moet wel een mooie zijn
パートナーが欲しいけど、それは美しい人じゃないといけない
Qua partner doe ik absoluut geen water bij de wijn
パートナーに関しては絶対に妥協しない
Ik wil een partner hebben die teder is en zacht
優しくて優しいパートナーが欲しい
Maar wel een beetje snel graag, want het is al kwart voor acht
でも急いでください、もう8時15分です
Wel een beetje snel graag, het is al kwart voor acht
急いでください、もう8時15分です
Refrein:
コーラス:
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
De hele wereld is op partnerjacht
世界中がパートナーを探しています
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
Ik moet een partner hebben en het moet voor middernacht
パートナーが必要で、真夜中まででなければなりません
Couplet 2:
対句 2:
Ik wil een partner met ogen als een mooie zomernacht
美しい夏の夜のような瞳のパートナーが欲しい
Een partner waar je hart van breekt wanneer ze naar je lacht
彼女があなたに微笑むとあなたの心を傷つけるパートナー
Mij zul je dus mooi niet met een doorsnee partner zien
だから私が普通のパートナーと一緒にいるのを見ることはないでしょう
Maar waar blijft ze nou? ??t Is al half tien
しかし、彼女は今どこにいるのでしょうか?もう9時半だ
Waar blijft ze nou? ??t Is al half tien
彼女は今どこにいますか?もう9時半だ
Refrein:
コーラス:
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
Ik moet een partner hebben en het moet voor middernacht
パートナーが必要で、真夜中まででなければなりません
Couplet 3:
対句 3:
Misschien zijn mijn wensen qua partner te extreem
パートナーに対する私の願望が極端すぎるのかもしれません
Moet ik eens genoegen leren nemen met een partner met eczeem
湿疹のあるパートナーのために妥協する方法を学んだほうがよいでしょうか?
Of met een partner met een lam handje, of met een korter been
または、手が不自由なパートナー、または足が短いパートナーと
Want het is al half twaalf, ??k ben nog steeds alleen
もう12時半だからまだ一人だよ
Liever eentje met een schoonheidsfout dan helemaal geen een
欠陥がまったくないよりは良い
Refrein:
コーラス:
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
Ik moet een partner hebben en het moet voor middernacht
パートナーが必要で、真夜中まででなければなりません
Couplet 4:
対句 4:
Ik moet absoluut een partner, huidskleur geen bezwaar
パートナーが絶対に必要です、肌の色は反対しません
Het maakt niet uit hoe ze eruit ziet, doet U mij die groene maar
彼女がどのように見えても関係ない、ただ緑色のものをくれ
Wat zegt U? Is ze varkensslachtster op het abattoir?
何て言うの?彼女は屠殺場の豚屠殺者ですか?
En vermoordt ze stelselmatig partners met een heggenschaar?
そして、彼女は組織的にヘッジトリマーを使ってパートナーを殺しているのでしょうか?
Maakt niet uit, geef hier dat mes, pff, dat scheelde maar een haar
関係ないよ、そのナイフをくれ、ふふ、それは間一髪のところだった
Jezus Mina zeg, nog net op tijd zeg, nog net voor twaalven klaar
ジーザス・ミナ、ちょうど間に合った、12時直前に準備完了
Refrein:
コーラス:
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
De hele wereld is op partnerjacht
世界中がパートナーを探しています
Partnerjacht, partnerjacht
パートナー探し、パートナー探し
En wie niet meedoet, is verdacht.
そして参加しない人は疑われます。
De akkoorden:
コード:
o = open snaar
o = 開放弦
1 = wijsvinger
1 = 人差し指
2 = middelvinger
2 = 中指
3 = ringvinger
3 = 薬指
4 = pink
4 = 小指
e |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
e |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
B |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
B |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
G |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
G |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
E |o-----|-----|-----| ||-----|-----|--4--|
E |o-----|-----|-----| ||-----|-----|--4--|
G |o-----|-----|-----| ||-----|--1--|-----|
G |o-----|-----|-----| ||-----|--1--|-----|
D |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
D |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
D |o-----|-----|-----| ||--1--|-----|--4--|
D |o-----|-----|-----| ||--1--|-----|--4--|
A |o-----|-----|-----| ||--1--|-----|--3--|
|o-----|-----|-----| ||--1--|-----|--3--|
e |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
e |o-----|-----|-----| |o-----|-----|-----|
G |o-----|-----|-----| ||-----|--3--|-----|
G |o-----|-----|-----| ||-----|--3--|-----|
A ||-----|-----|--4--| |o-----|-----|-----|
A ||-----|-----|--4--| |o-----|-----|-----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.