Zonsondergangen Letras Tradução em Português
Harrie Jekkers - Pôr do sol
Harrie Jekkers - Zonsondergangen letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Artiest: Harrie Jekkers
Artista: Harrie Jekkers
Show: Jekkers en Koos: Het verhaal achter de liedjes
Show: Jekkers and Koos: A história por trás das músicas
Nummer: Zonsondergangen
Música: Pôr do sol
Het gelijk van de goudvis, 2002
O peixinho dourado está certo, 2002
Tab: Alexander Westers
Guia: Alexander Westers
e-mail: infernal_purge@hotmail.com
e-mail: infernal_purge@hotmail.com
Stemming: Open G
Afinação: Open G
* Snaren worden met de duim bespeeld
* As cordas são tocadas com o polegar
Legenda:
Legenda:
/ = slide
/ = slide
Veel plezier ermee!
Divirta-se com isso!
Intro:
Introdução:
Couplet 1:
Dístico 1:
Veel te lang waren we samen Geen kinderen, maar wel de namen
Ficamos juntos por muito tempo. Sem filhos, mas nomes
Moegestreden waren we na een allang verloren strijd
Estávamos exaustos depois de uma batalha há muito perdida
Vrienden blijven lukte niet dat was nog erger dan verdriet
Eu não poderia continuar amigo, isso era pior que tristeza
Zinloos was het door te spelen in blessuretijd
Era inútil jogar nos acréscimos
Refrein:
Refrão:
Toch blijf jij vragen: ?Kom nog eens langs,
No entanto, você continua perguntando: 'Venha visitar novamente,
Laat eens iets van je horen, schrijf eens een brief van ?Hoe gaat het ermee??
Deixe-nos ouvir de você, escreva uma carta dizendo 'Como você está?'
Alles is goed?, zeg jij.
Está tudo bem?, você diz.
Stuur eens een kaart, desnoods een zonsondergang
Envie um cartão, um pôr do sol se necessário
Boven zee
Acima do mar
Couplet 2:
Dístico 2:
Maar wat wil je dan dat ik nog vraag? Of het bij jou ook regende vandaag?
Mas o que mais você quer que eu pergunte? Choveu para você hoje também?
Of moet ik informeren hoe het met je katten is?
Ou devo perguntar como estão seus gatos?
Wat wil je dan dat ik nog schrijf? Dat ik nog steeds bij mijn beslissing blijf?
O que mais você quer que eu escreva? Que ainda mantenho minha decisão?
Of wil je liever dat ik lieg dat ik je mis?
Ou você prefere que eu minta sobre sentir sua falta?
Refrein:
Refrão:
Toch blijf jij vragen: ?Kom nog eens langs, Harrie.
Mesmo assim você continua perguntando: 'Venha de novo, Harrie.
Laat eens iets van je horen, schrijf eens een brief van ?Hoe gaat het ermee??
Deixe-nos ouvir de você, escreva uma carta dizendo 'Como você está?'
Alles is goed?, zeg jij.
Está tudo bem?, você diz.
Stuur eens een kaart, desnoods een zonsondergang
Envie um cartão, um pôr do sol se necessário
Boven zee
Acima do mar
Slot:
Bloquear:
Maar ik kom niet meer langs, laat ook niets van me horen
Mas não passarei mais por aqui, nem serei ouvido
Geen brief, geen kaart, geen clich.
Nenhuma carta, nenhum cartão, nenhum clichê.
Het was alles of niets, daartussen ligt kitsch
Era tudo ou nada, o kitsch está no meio
Ligt een zonsondergang boven zee
Um pôr do sol repousa sobre o mar
Vingerzettingen:
Dedilhados:
Legenda:
Legenda:
1 = wijsvinger
1 = dedo indicador
2 = middelvinger
2 = dedo médio
3 = ringvinger
3 = dedo anular
4 = pink
4 = dedo mínimo
() = versieringen
() = decorações
[] = barrakkoord, of n vinger voor verschillende snaren
[] = acorde de barra, ou um dedo para cordas diferentes
|o-----|-(2)-|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-(2)-|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-(1)-|-----|-(4)-|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-(1)-|-----|-(4)-|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
G?
G?
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
G??
G??
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
G???
G???
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
Slotakkoord
Acordo final
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
