Spaceman Paroles Traduction Française
Harry Nilsson - Homme de l'espace
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bang bang shoot-em-up destiny
Bang bang shoot-em-up destin
Bang bang shoot-em-up to the moon
Bang bang, shoot-em-up vers la lune
Bang bang shoot-em-up one-two-three (One two three four)
Bang bang shoot-em-up un-deux-trois (Un deux trois quatre)
I wanted to be a space man
Je voulais être un homme de l'espace
That's what I wanted to be
C'est ce que je voulais être
But now that I am a space man
Mais maintenant que je suis un homme de l'espace
Nobody cares about me
Personne ne se soucie de moi
Chorus:
Chœur :
Hey Mother Earth won't you bring me back down
Hé, la Terre Mère, tu ne me ramèneras pas
Safely to the sea
Vers la mer en toute sécurité
But round and around and around and around
Mais en rond et en rond et en rond et en rond
Is all she ever say to me
C'est tout ce qu'elle m'a dit
I wanted to make a good run
Je voulais faire une bonne course
I wanted to go to the moon
Je voulais aller sur la lune
I knew that it had to be fun
Je savais que ça devait être amusant
I told them to send me real soon
Je leur ai dit de m'envoyer très bientôt
I wanted to be a space man
Je voulais être un homme de l'espace
I wanted to be it so bad
Je voulais tellement l'être
But now that I am a space man
Mais maintenant que je suis un homme de l'espace
I'd rather to be back on the pad
Je préfère être de retour sur le pad
Chorus + last line:
Refrain + dernière ligne :
Is just a lot of lunacy
C'est juste beaucoup de folie
Round and around and around and around and around
Rond et autour et autour et autour et autour
So bring me back down
Alors ramène-moi
Round and around and around and around and around
Rond et autour et autour et autour et autour
Safe on the ground
En sécurité au sol
You know I wanted to be a space man
Tu sais que je voulais être un homme de l'espace
That's what I wanted to be
C'est ce que je voulais être
But now that I am a space man
Mais maintenant que je suis un homme de l'espace
Nobody cares about me
Personne ne se soucie de moi
Chorus #2:
Refrain n°2 :
Say hey, Mother Earth, better bring me back down
Dis bonjour, la Terre Mère, tu ferais mieux de me ramener vers le bas
I've taken just as much as I can
J'en ai pris autant que je pouvais
But round and around and around and around
Mais en rond et en rond et en rond et en rond
Is the problem of the space man
C'est le problème de l'homme de l'espace
Aaahhhh Aaahhhh (repeat and fade)
Aaahhhh Aaahhhh (répétition et fondu)
by: Jos Duarte
par: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
