Autumn Song Letra Traducción al Español

Harvey Andrews - Canción de otoño

by Harvey Andrews

Harvey Andrews - Autumn Song letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Autumn Song - Harvey Andrews
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Harvey Andrews Autumn Song

4/4 time
4/4 tiempo
Capo: none
capo: ninguno
Recorded by Harvey Andrews on Friends of Mine album in 1973. The song has an
Grabado por Harvey Andrews en el álbum Friends of Mine en 1973. La canción tiene un
ethereal feel to it and is played in the key of A minor. I suggest that it be
sensación etérea y se toca en clave de La menor. Sugiero que sea
played in a light finger picking style with feeling.
tocado con un estilo ligero y con sentimiento.
The chord of G should be played throughout as shown in the tab diagram below to
El acorde de G debe tocarse en todo momento como se muestra en el diagrama de pestañas a continuación para
help keep the minor mood of the song. The lower case notes 'c' and 'ae' are
ayudar a mantener el tono menor de la canción. Las notas minúsculas 'c' y 'ae' son
intended to be played as single notes. The 'c' should be played as shown below on
destinado a ser tocado como notas individuales. La 'c' debe tocarse como se muestra a continuación en
the 4th beat of the measure which leads into the Am chord. The ae (an A5 chord) at
el cuarto tiempo del compás que conduce al acorde Am. El ae (un acorde de La5) en
the end of the coda should be plucked together:
El final de la coda debe juntarse:
G c Am ae
G c Am ae
Intro: Play Am a few times
Introducción: Juega Am varias veces
On a misty autumn morning
En una brumosa mañana de otoño
You can hear the wild birds call
Puedes escuchar el canto de los pájaros salvajes.
Giving chilly winter warning
Dando advertencia de frío invernal
That the evening star will fall.
Que caerá la estrella de la tarde.
I feel the wind that sings their crying
Siento el viento que canta su llanto
I wish the dying sun goodbye
Le deseo adiós al sol moribundo
And I stand to see them flying
Y me quedo para verlos volar
To a warm and welcome sky.
A un cielo cálido y acogedor.
Chorus:
Coro:
And I stay to meet cold winter
Y me quedo para encontrarme con el frío invierno.
To crunch the crackling ice and snow
Para hacer crujir el hielo y la nieve crepitantes
To walk alone beneath bare branches
Caminar solo bajo ramas desnudas
And wonder why you had to go.
Y me pregunto por qué tuviste que ir.
The empty rooms they echo laughter
Las habitaciones vacías hacen eco de la risa.
The broken door creaks one more song
La puerta rota cruje una canción más
And in the silence that comes after
Y en el silencio que viene después
The dusty floors, they ask 'how long?'
Los pisos polvorientos, preguntan '¿cuánto tiempo?'
(Repeat chorus)
(Se repite coro)
And I stay to meet... etc
Y me quedo a conocer...etc
Soon I'll find winter clothes to hold me
Pronto encontraré ropa de invierno para abrazarme.
And wrap myself against the cold
Y abrigarme contra el frio
But frost and fire, they never told me
Pero la escarcha y el fuego nunca me dijeron
There is no peace in growing old.
No hay paz en envejecer.
Coda:
Coda:
E ae (let ring)
E ae (dejar sonar)
There is no peace in growing ... old.
No hay paz en envejecer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.