Easy Come Easy Go Liedtext Deutsche Übersetzung
Hayes Carll – Easy Come Easy Go
by Hayes Carll
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jamie was a barmaid at the Underground Longrail
Jamie war Bardame im Underground Longrail
Seems like every Friday evenin'
Scheint wie jeden Freitagabend
She'd find herself in jail
Sie würde im Gefängnis landen
Not a friend this side of Houston
Kein Freund auf dieser Seite von Houston
With the time to throw her bail
Mit der Zeit, ihre Kaution zu hinterlegen
But she'll be fine, she'll be fine
Aber es wird ihr gut gehen, ihr wird es gut gehen
Spent a lifetime walkin'
Habe ein Leben lang gelaufen
Through the walls of a broken home
Durch die Wände eines kaputten Hauses
Not a man round here still standin
Kein Mann hier steht noch
For the girl to call her own
Damit das Mädchen sich selbst nennen kann
Every time she tried to hold him
Jedes Mal versuchte sie, ihn festzuhalten
She just ended up alone
Sie ist einfach alleine gelandet
But there's still time, there's still time
Aber es ist noch Zeit, es ist noch Zeit
Davey drove a taxi through the streets of Boston town
Davey fuhr mit dem Taxi durch die Straßen von Boston
Like the billboards up above him
Wie die Werbetafeln über ihm
The world just wore him down
Die Welt hat ihn einfach zermürbt
Only soul he'd ever cared for
Die einzige Seele, die ihm je am Herzen gelegen hatte
Was the one he'd never found
War derjenige, den er nie gefunden hatte
But he'll be fine, he'll be fine
Aber es wird ihm gut gehen, es wird ihm gut gehen
Broken half of winter with a wind chill ten below
Angebrochene Hälfte des Winters mit einer Windkälte von minus zehn Grad
Davey sittin in is kitchen laughin'
Davey sitzt in der Küche und lacht
'Bout how the world had done him so
„Darüber, wie die Welt ihm das angetan hat.“
Then the postman burst his bubble
Dann platzte die Blase des Postboten
With a letter from below
Mit einem Brief von unten
And now it's time, now it's time
Und jetzt ist es Zeit, jetzt ist es Zeit
And there's a lot of people runnin' around
Und es rennen viele Leute herum
Not quite sure which way to go
Ich bin mir nicht ganz sicher, welchen Weg ich einschlagen soll
But as for me I think I finally found
Aber ich glaube, ich habe es endlich gefunden
It's just easy come and easy go Jamie grabbed a bottle threw her apron on the bar
Es ist einfach ein Kinderspiel. Jamie schnappte sich eine Flasche und warf ihre Schürze auf die Bar
Packed her whole world in a suitcase
Hat ihre ganze Welt in einen Koffer gepackt
And tossed it in the car
Und warf es ins Auto
Woke up in Texarkana
Aufgewacht in Texarkana
Wonderin' how she got this far
Ich frage mich, wie sie so weit gekommen ist
And on her own, on her own
Und ganz allein, ganz allein
Stranger at the motel let Jamie stay for free
Ein Fremder im Motel ließ Jamie kostenlos übernachten
She was gone before the daybreak
Sie war noch vor Tagesanbruch verschwunden
On her way to Tennessee
Auf dem Weg nach Tennessee
Lookin' to make the whole world over
Ich will die ganze Welt erobern
Into a place she wants to be
An einen Ort, an dem sie sein möchte
But not alone, not alone
Aber nicht allein, nicht allein
Davey left his taxi in the bottom of a Beantown lake
Davey ließ sein Taxi auf dem Grund eines Sees in Beantown stehen
He said this whole world's full of chance
Er sagte, die ganze Welt sei voller Zufälle
And this is one I gotta take
Und das ist eines, das ich nehmen muss
So he caught the line to Nashville
Also erwischte er die Linie nach Nashville
To finally find his break
Um endlich seinen Durchbruch zu finden
And make a home, make a home
Und ein Zuhause schaffen, ein Zuhause schaffen
As the train flew out of Boston, his whole world passed him by
Als der Zug Boston verließ, zog seine ganze Welt an ihm vorbei
He said I spent a lifetime runnin'
Er sagte, ich hätte ein Leben lang gerannt
And now's the time to try
Und jetzt ist es an der Zeit, es zu versuchen
If I can't find someone to hold me
Wenn ich niemanden finde, der mich hält
My dreams will surely die
Meine Träume werden sicherlich sterben
And I'll be gone, I'll be gone
Und ich werde weg sein, ich werde weg sein
Bridge:
Brücke:
When Davey hit the pavement
Als Davey auf dem Bürgersteig landete
the sky was almost grey
Der Himmel war fast grau
He lit a smoke off of the sidewalk
Er zündete eine Zigarette auf dem Bürgersteig an
To drive the storm away
Um den Sturm zu vertreiben
And when Jamie turned the corner
Und als Jamie um die Ecke kam
With the world upon her brow
Mit der Welt auf ihrer Stirn
Davey said I must be dreamin'
Davey sagte, ich muss träumen
How could this happen now
Wie konnte das jetzt passieren
And then she walked right towards him
Und dann ging sie direkt auf ihn zu
Looked him right up in the eye
Sah ihm direkt in die Augen
Davey reached out for forever
Davey streckte die Hand für immer aus
And Jamie walked on by
Und Jamie ging weiter
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
