Scharlatan Paroles Traduction Française

Heinz Rudolf Kunze - charlatan

by Heinz Rudolf Kunze

Heinz Rudolf Kunze - Scharlatan paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Scharlatan - Heinz Rudolf Kunze
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Heinz Rudolf Kunze Scharlatan

interpret: Heinz Rudolf Kunze
interprète : Heinz Rudolf Kunze
titel: Scharlatan
Titre : Charlatan
von:------Henrik Hertel-----> henland@nexgo.de
de :------Henrik Hertel-----> henland@nexgo.de
date: (20.04.2001)
date : (20/04/2001)
verwendete Akkorde:
Accords utilisés :
A: -x 0 2 2 2 0-
UNE: -x 0 2 2 2 0-
E: -0 2 2 1 0 0-
E: -0 2 2 1 0 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
G: -3 2 0 0 0 3- oder -3 5 5 4 3 3-
G : -3 2 0 0 0 3- ou -3 5 5 4 3 3-
D: -x x 0 2 3 2-
ré : -xx0 2 3 2-
B: -x 2 4 4 4 2-
B : -x 2 4 4 4 2-
Gb: -2 4 4 3 2 2-
GB : -2 4 4 3 2 2-
Am: -x 0 2 2 1 0-
Activé : -x 0 2 2 1 0-
Intro:
Introduction :
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0-------------|
Zeichenerklaerung: 1s2 bedeutet, dass sie hier den Finger auf den
Explication des caractères : 1s2 signifie que vous pointez votre doigt ici
1. Bund setzen, anschlagen und gleich auf
1. Placez la frette, montez-la et ouvrez-la immédiatement
den 2. Bund rutschen
faites glisser la 2ème frette
Nach Intro folgt: D E D C D
Après l'intro suit : D E D C D
Ich bin aufgeflogen war nicht schwindelfrei
J'étais exposé et je n'étais pas exempt de vertiges
hinauf in hohem Bogen Arme schwer wie Blei
en arc de cercle, les bras lourds comme du plomb
man soll die fetten Tage nie vorm Abend loben
il ne faut jamais vanter les gros jours avant le soir
ich bin abgehoben abgehoben
J'ai décollé, j'ai décollé
Eulenspiegel Ikarus Ende wie es enden mu?
Eulenspiegel Ikarus Fin comment ça doit finir ?
es gl'nzt die schiefe Landebahn
la piste tordue brille
Scharlatan nur ein Scharlatan
Charlatan juste un charlatan
Ich hab eingeschlagen ein windiger Vertrag
J'ai signé pour un contrat venteux
er schlug mir auf den Magen ein Held f'r einen Tag
il m'a frappé au ventre, un héros d'un jour
wie eine Gleichung wie ein Stern
comme une équation comme une étoile
ihr wart so unerreichbar fern
tu étais si loin d'être accessible
Graf M'nchhausen Rasputin hilft kein Fluchen hilft kein Fliehn
Comte M'nchhausen Raspoutine, aucun juron n'aidera, aucune fugue n'aidera
Mephisto mahnt die Schulden an
Méphistophélès leur rappelle la dette
Scharlatan nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
Charlatan juste un charlatan juste un charlatan
Solo:
Solo :
Eulenspiegel Ikarus ...
Eulenspiegel Icare...
...Scharlatan nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
...charlatan juste un charlatan juste un charlatan
nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
juste un charlatan juste un charlatan
Hintergrund-Lyrics:
Paroles de fond :
(Es war ein guter Trick und es gibt kein Zur'ck
(C'était un bon truc et il n'y a pas de retour en arrière
ihr habt das Licht empfangen ich war umringt von Schlangen
tu as reçu la lumière, j'étais entouré de serpents
ich habe durchgezogen der Dolch sitzt tief verbogen
J'ai réussi et le poignard est profondément plié
das Z'nglein an der Waage es sah schon bessre Tage
La pointe de la balance a déjà connu des jours meilleurs
und es gibt kein Zur'ck und es gibt kein Zur'ck)
et il n'y a pas de retour en arrière et il n'y a pas de retour en arrière)
Bei Korrekturen, Fragen, oder wenn ihr ?ber HRK reden wollt oder
Pour des corrections, des questions, ou si vous souhaitez parler de HRK ou
andere gute Tabs von ihm habt, dann mailt mir doch einfach:
Si vous avez d'autres bons onglets de sa part, envoyez-moi simplement un e-mail :
henland@nexgo.de
henland@nexgo.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.