Scharlatan Versuri Traducere în Română
Heinz Rudolf Kunze - șarlatan
Heinz Rudolf Kunze - Scharlatan versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
interpret: Heinz Rudolf Kunze
interpret: Heinz Rudolf Kunze
titel: Scharlatan
titlu: Șarlatan
von:------Henrik Hertel-----> henland@nexgo.de
de la:------Henrik Hertel-----> henland@nexgo.de
date: (20.04.2001)
data: (20.04.2001)
verwendete Akkorde:
Acorduri folosite:
A: -x 0 2 2 2 0-
A: -x 0 2 2 2 0-
E: -0 2 2 1 0 0-
E: -0 2 2 1 0 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
G: -3 2 0 0 0 3- oder -3 5 5 4 3 3-
G: -3 2 0 0 0 3- sau -3 5 5 4 3 3-
D: -x x 0 2 3 2-
D: -x x 0 2 3 2-
B: -x 2 4 4 4 2-
B: -x 2 4 4 4 2-
Gb: -2 4 4 3 2 2-
GB: -2 4 4 3 2 2-
Am: -x 0 2 2 1 0-
Activat: -x 0 2 2 1 0-
Intro:
Introducere:
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0--------------|
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0--------------|
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0--------------|
Zeichenerklaerung: 1s2 bedeutet, dass sie hier den Finger auf den
Explicația caracterelor: 1s2 înseamnă că arăți cu degetul aici
1. Bund setzen, anschlagen und gleich auf
1. Așezați fretul, aruncați-l și deschideți-l imediat
den 2. Bund rutschen
glisați al 2-lea fret
Nach Intro folgt: D E D C D
După introducere urmează: D E D C D
Ich bin aufgeflogen war nicht schwindelfrei
Am fost expus și nu am fost scutit de amețeli
hinauf in hohem Bogen Arme schwer wie Blei
sus într-un arc înalt, brațele grele ca plumbul
man soll die fetten Tage nie vorm Abend loben
nu trebuie niciodată să lăudăm zilele grase înainte de seară
ich bin abgehoben abgehoben
am decolat am decolat
Eulenspiegel Ikarus Ende wie es enden mu?
Eulenspiegel Ikarus Sfârșitul cum trebuie să se termine?
es gl'nzt die schiefe Landebahn
pista strâmbă strălucește
Scharlatan nur ein Scharlatan
Șarlatan doar un șarlatan
Ich hab eingeschlagen ein windiger Vertrag
M-am înscris pentru un contract plin de vânt
er schlug mir auf den Magen ein Held f'r einen Tag
m-a lovit în stomac, un erou pentru o zi
wie eine Gleichung wie ein Stern
ca o ecuație ca o stea
ihr wart so unerreichbar fern
ai fost atât de inaccesibil de departe
Graf M'nchhausen Rasputin hilft kein Fluchen hilft kein Fliehn
Contele M'nchhausen Rasputin, nicio cantitate de înjurături nu va ajuta, nici o cantitate de fuga nu va ajuta
Mephisto mahnt die Schulden an
Mefistofele le amintește de datoria
Scharlatan nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
Șarlatan doar un șarlatan, doar un șarlatan
Solo:
Solo:
Eulenspiegel Ikarus ...
Eulenspiegel Icar...
...Scharlatan nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
...șarlatan doar un șarlatan doar un șarlatan
nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
doar un șarlatan doar un șarlatan
Hintergrund-Lyrics:
Versuri de fundal:
(Es war ein guter Trick und es gibt kein Zur'ck
(A fost un truc bun și nu există întoarcere
ihr habt das Licht empfangen ich war umringt von Schlangen
ai primit lumina, am fost înconjurat de șerpi
ich habe durchgezogen der Dolch sitzt tief verbogen
Am tras și pumnalul este adânc îndoit
das Z'nglein an der Waage es sah schon bessre Tage
Vârful balanței a văzut deja zile mai bune
und es gibt kein Zur'ck und es gibt kein Zur'ck)
și nu există întoarcere și nu există întoarcere)
Bei Korrekturen, Fragen, oder wenn ihr ?ber HRK reden wollt oder
Pentru corecții, întrebări sau dacă doriți să vorbiți despre HRK sau
andere gute Tabs von ihm habt, dann mailt mir doch einfach:
Dacă aveți alte file bune de la el, trimiteți-mi un e-mail:
henland@nexgo.de
henland@nexgo.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
