Scharlatan Testo Traduzione Italiana

Heinz Rudolf Kunze - ciarlatano

by Heinz Rudolf Kunze

Heinz Rudolf Kunze - Scharlatan testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Scharlatan - Heinz Rudolf Kunze
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Heinz Rudolf Kunze Scharlatan

interpret: Heinz Rudolf Kunze
interprete: Heinz Rudolf Kunze
titel: Scharlatan
titolo: Ciarlatano
von:------Henrik Hertel-----> henland@nexgo.de
da:------Henrik Hertel-----> henland@nexgo.de
date: (20.04.2001)
data: (20/04/2001)
verwendete Akkorde:
Accordi utilizzati:
A: -x 0 2 2 2 0-
A: -x 0 2 2 2 0-
E: -0 2 2 1 0 0-
E: -0 2 2 1 0 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
C: -x 3 2 0 1 0-
G: -3 2 0 0 0 3- oder -3 5 5 4 3 3-
Sol: -3 2 0 0 0 3- o -3 5 5 4 3 3-
D: -x x 0 2 3 2-
D: -x x 0 2 3 2-
B: -x 2 4 4 4 2-
B: -x 2 4 4 4 2-
Gb: -2 4 4 3 2 2-
IT: -2 4 4 3 2 2-
Am: -x 0 2 2 1 0-
Acceso: -x 0 2 2 1 0-
Intro:
Introduzione:
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0-----|
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0-----|
D/-1s2-----0-----0-------------|
D/-1s2-----0-----0-----|
Zeichenerklaerung: 1s2 bedeutet, dass sie hier den Finger auf den
Spiegazione dei caratteri: 1s2 significa che punti il dito qui
1. Bund setzen, anschlagen und gleich auf
1. Posiziona il tasto, avvialo e aprilo subito
den 2. Bund rutschen
fai scorrere il 2° tasto
Nach Intro folgt: D E D C D
Dopo l'introduzione segue: D E D C D
Ich bin aufgeflogen war nicht schwindelfrei
Ero esposto e non ero esente da vertigini
hinauf in hohem Bogen Arme schwer wie Blei
in alto in un arco alto, le braccia pesanti come il piombo
man soll die fetten Tage nie vorm Abend loben
non si dovrebbero mai lodare i giorni grassi prima della sera
ich bin abgehoben abgehoben
Sono decollato, sono decollato
Eulenspiegel Ikarus Ende wie es enden mu?
Eulenspiegel Ikarus Fine come deve finire?
es gl'nzt die schiefe Landebahn
la pista storta risplende
Scharlatan nur ein Scharlatan
Ciarlatano, solo un ciarlatano
Ich hab eingeschlagen ein windiger Vertrag
Ho firmato per un contratto ventoso
er schlug mir auf den Magen ein Held f'r einen Tag
mi ha colpito allo stomaco, eroe per un giorno
wie eine Gleichung wie ein Stern
come un'equazione come una stella
ihr wart so unerreichbar fern
eri così irraggiungibile lontano
Graf M'nchhausen Rasputin hilft kein Fluchen hilft kein Fliehn
Conte M'nchhausen Rasputin, nessuna parolaccia aiuterà, nessuna fuga aiuterà
Mephisto mahnt die Schulden an
Mefistofele ricorda loro il debito
Scharlatan nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
Ciarlatano, solo un ciarlatano, solo un ciarlatano
Solo:
Assolo:
Eulenspiegel Ikarus ...
Eulenspiegel Icaro...
...Scharlatan nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
...ciarlatano, solo un ciarlatano, solo un ciarlatano
nur ein Scharlatan nur ein Scharlatan
solo un ciarlatano, solo un ciarlatano
Hintergrund-Lyrics:
Testi di sottofondo:
(Es war ein guter Trick und es gibt kein Zur'ck
(È stato un bel trucco e non si può tornare indietro
ihr habt das Licht empfangen ich war umringt von Schlangen
hai ricevuto la luce, ero circondato da serpenti
ich habe durchgezogen der Dolch sitzt tief verbogen
Sono riuscito a passare e il pugnale è profondamente piegato
das Z'nglein an der Waage es sah schon bessre Tage
La punta della bilancia ha già visto giorni migliori
und es gibt kein Zur'ck und es gibt kein Zur'ck)
e non si può tornare indietro e non si può tornare indietro)
Bei Korrekturen, Fragen, oder wenn ihr ?ber HRK reden wollt oder
Per correzioni, domande o se vuoi parlare di HRK o
andere gute Tabs von ihm habt, dann mailt mir doch einfach:
Se hai altre buone schede da lui, mandami semplicemente un'e-mail:
henland@nexgo.de
henland@nexgo.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.