Tempo Doeloe Testo Traduzione Italiana

La Carità - Tempo Doeloe

by Het Goede Doel

Het Goede Doel - Tempo Doeloe testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Tempo Doeloe - Het Goede Doel
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Het Goede Doel Tempo Doeloe

Intro: Cm Gm Ab Bb (2x)
Introduzione: Cm Gm Ab Bb (2x)
'k Was een jaar of zes, toen de hele klas met iemand liep
Avevo circa sei anni quando tutta la classe camminava con qualcuno
Mijn vriend had zelfs twee vriendinnen
Il mio ragazzo aveva anche due amiche
En dat stak me toch wel diep.
E questo mi ha davvero ferito profondamente.
Dus in de pauze op het schoolplein
Così durante la pausa nel cortile della scuola
speel ik expres alleen.
Gioco da solo apposta.
Toen hij vroeg van wie 'houd jij?',
Quando ha chiesto chi "ami?",
zei ik: 'van iedereen'
Ho detto: 'da tutti'
(refrein)
(coro)
Om liefde heb ik altijd kunnen lachen
Ho sempre saputo ridere dell'amore
Lachen tot aan huilens toe...
Ridere fino alle lacrime...
Om liefde heb ik altijd kunnen lachen,
Ho sempre saputo ridere dell'amore,
daar was alle reden toe.
c'erano tutte le ragioni per questo.
(2e couplet - zelfde akkoorden)
(2a strofa - stessi accordi)
Ik was negentien en hield van iedereen die naar me keek
Avevo diciannove anni e amavo tutti quelli che mi guardavano
Ik had toen zoveel vriendinnen,
Avevo così tanti amici allora,
dat de een vaak op de ander leek
che spesso l'uno somigliava all'altro
Maar op een avond bij een haardvuur,
Ma una sera accanto al fuoco,
wist ik dit wordt mijn vrouw
Sapevo che sarebbe stata mia moglie
nooit meer honger, nooit meer dorst,
mai più fame, mai più sete,
nooit meer in de kou.
mai più al freddo.
(nog es 't refrein)
(ancora il ritornello)
(bridge, mooi)
(ponte, bello)
Een mens eet(?) niet alleen van liefde
Una persona non mangia(?) solo d'amore
Maar elke dag gewoon weer van een bord
Ma proprio da un piatto ogni giorno
Een mens leeft niet alleen van liefde,
Non di solo amore vive una persona,
Ab G Cm(refr.)
Ab G Cm(rif.)
maar van 't geld dat elke maand op de giro wordt gestort (refrein)
ma dai soldi che ogni mese vengono depositati sul giro (ritornello)
*weet ik niet zeker
*Non ne sono sicuro
Dat was 't, misschien dat er nog enkele verbeteringen doorgevoerd moeten worden.
Questo è tutto, forse c'è ancora bisogno di qualche miglioramento.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.