Tempo Doeloe Letras Tradução em Português

A Caridade - Tempo Doeloe

by Het Goede Doel

Het Goede Doel - Tempo Doeloe letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Tempo Doeloe - Het Goede Doel
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Het Goede Doel Tempo Doeloe

Intro: Cm Gm Ab Bb (2x)
Introdução: Cm Gm Ab Bb (2x)
'k Was een jaar of zes, toen de hele klas met iemand liep
Eu tinha cerca de seis anos quando toda a turma caminhava com alguém
Mijn vriend had zelfs twee vriendinnen
Meu namorado até teve duas namoradas
En dat stak me toch wel diep.
E isso realmente me doeu profundamente.
Dus in de pauze op het schoolplein
Então, durante o intervalo no pátio da escola
speel ik expres alleen.
Eu jogo sozinho de propósito.
Toen hij vroeg van wie 'houd jij?',
Quando ele perguntou quem 'você ama?',
zei ik: 'van iedereen'
Eu disse: 'de todos'
(refrein)
(refrão)
Om liefde heb ik altijd kunnen lachen
Eu sempre fui capaz de rir do amor
Lachen tot aan huilens toe...
Rindo até às lágrimas...
Om liefde heb ik altijd kunnen lachen,
Sempre fui capaz de rir do amor,
daar was alle reden toe.
havia todos os motivos para isso.
(2e couplet - zelfde akkoorden)
(2º verso - mesmos acordes)
Ik was negentien en hield van iedereen die naar me keek
Eu tinha dezenove anos e amava todos que olhavam para mim
Ik had toen zoveel vriendinnen,
Eu tinha tantos amigos naquela época,
dat de een vaak op de ander leek
que muitas vezes um se parecia com o outro
Maar op een avond bij een haardvuur,
Mas uma noite perto de uma fogueira,
wist ik dit wordt mijn vrouw
Eu sabia que esta seria minha esposa
nooit meer honger, nooit meer dorst,
nunca mais tive fome, nunca mais tive sede,
nooit meer in de kou.
nunca mais no frio.
(nog es 't refrein)
(ainda o refrão)
(bridge, mooi)
(ponte, linda)
Een mens eet(?) niet alleen van liefde
Uma pessoa não come (?) só por amor
Maar elke dag gewoon weer van een bord
Mas apenas de um prato todos os dias
Een mens leeft niet alleen van liefde,
Uma pessoa não vive só de amor,
Ab G Cm(refr.)
Ab G Cm(ref.)
maar van 't geld dat elke maand op de giro wordt gestort (refrein)
mas do dinheiro que é depositado no giro todo mês (refrão)
*weet ik niet zeker
*Não tenho certeza
Dat was 't, misschien dat er nog enkele verbeteringen doorgevoerd moeten worden.
É isso, talvez algumas melhorias ainda precisem ser feitas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.