Someone Else's Bed Paroles Traduction Française

Hole - Le lit de quelqu'un d'autre

by Hole

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hole Someone Else's Bed

Track: #6
Piste : #6
Just take a look at this Video, to figure out which rythm you gotta play:
Jetez simplement un œil à cette vidéo pour savoir quel rythme vous devez jouer :
Tune down half a step!
Réglez un demi-pas !
Here's how the chords should be played:
Voici comment les accords doivent être joués :
chord, play the chords the way i wrote it down !!!!
accord, joue les accords comme je l'ai écrit !!!!
Intro: Em7 / G / Dadd9
Intro : Em7 / G / Dadd9
1. Verse:
1. Verset :
So you're lying in your underwear
Alors tu es allongé en sous-vêtements
Oh, in someone else's bed
Oh, dans le lit de quelqu'un d'autre
And the silence is so dangerous
Et le silence est si dangereux
It's a terrible sense of dread
C'est un terrible sentiment de terreur
So I have another cigarette
Alors j'ai une autre cigarette
And I just try to forget
Et j'essaie juste d'oublier
How did I end up all alone?
Comment me suis-je retrouvé tout seul ?
How did we all end up dead?
Comment avons-nous tous fini par mourir ?
Chorus:
Chœur :
Sunday morning when the rain begins to fall
Dimanche matin quand la pluie commence à tomber
I believe I've seen the end of it all
Je crois que j'ai vu la fin de tout
Sunday morning when the rain begins to fall
Dimanche matin quand la pluie commence à tomber
I've got the cure for it all
J'ai le remède à tout
2. Verse:
2. Verset :
And my dirty little secret
Et mon sale petit secret
Has a wretched little name
A un misérable petit nom
In the filthy morning after
Dans le sale matin d'après
I have walked the walk of shame
J'ai parcouru le chemin de la honte
Oh, and you'll be the end of me
Oh, et tu seras ma fin
As I have been the death of you
Comme j'ai été ta mort
And I quite enjoy your suffering
Et j'apprécie vraiment ta souffrance
Oh, I want to watch the view
Oh, je veux regarder la vue
Chorus:
Chœur :
Sunday morning when the rain begins to fall
Dimanche matin quand la pluie commence à tomber
I believe I've seen the end of it all
Je crois que j'ai vu la fin de tout
Sunday morning when the rain begins to fall
Dimanche matin quand la pluie commence à tomber
I've got the cure for it all
J'ai le remède à tout
Bridge:
Pont :
(haven't figured it out yet...just send me a mail, if you know how to play it :)
(je ne l'ai pas encore compris... envoyez-moi simplement un mail, si vous savez comment y jouer :)
Are you there when I'm ready to top myself
Es-tu là quand je suis prêt à me surpasser
Are you there when I'm all alone
Es-tu là quand je suis tout seul
Do you even know why I am suffering
Sais-tu au moins pourquoi je souffre
Are you down to your bones?
Êtes-vous à terre ?
Are you down to your bones?
Êtes-vous à terre ?
Are you down to your bones?
Êtes-vous à terre ?
Chorus:
Chœur :
Sunday morning when the rain begins to fall
Dimanche matin quand la pluie commence à tomber
I believe I've seen the end of it all
Je crois que j'ai vu la fin de tout
Sunday morning when the rain begins to fall
Dimanche matin quand la pluie commence à tomber
It's the end of the world
C'est la fin du monde
Outro:
Sortie :
I never said I would try for you
Je n'ai jamais dit que j'essaierais pour toi
I never said I would die for you
Je n'ai jamais dit que je mourrais pour toi
I never said I would try for you
Je n'ai jamais dit que j'essaierais pour toi
I never said I would die for you
Je n'ai jamais dit que je mourrais pour toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.