Someone Else's Bed Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dziura - łóżko kogoś innego

by Hole

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hole Someone Else's Bed

Track: #6
Utwór: #6
Just take a look at this Video, to figure out which rythm you gotta play:
Po prostu spójrz na ten film, aby dowiedzieć się, jaki rytm musisz grać:
Tune down half a step!
Zmniejsz o pół kroku!
Here's how the chords should be played:
Oto jak należy grać akordy:
chord, play the chords the way i wrote it down !!!!
akord, graj akordy tak, jak to zapisałem !!!!
Intro: Em7 / G / Dadd9
Wprowadzenie: Em7 / G / Dadd9
1. Verse:
1. Werset:
So you're lying in your underwear
Więc leżysz w bieliźnie
Oh, in someone else's bed
Och, w czyimś łóżku
And the silence is so dangerous
A cisza jest taka niebezpieczna
It's a terrible sense of dread
To okropne poczucie grozy
So I have another cigarette
Więc mam kolejnego papierosa
And I just try to forget
A ja po prostu próbuję zapomnieć
How did I end up all alone?
Jak to się stało, że zostałem całkiem sam?
How did we all end up dead?
Jak to się stało, że wszyscy zginęliśmy?
Chorus:
Chór:
Sunday morning when the rain begins to fall
Niedzielny poranek, kiedy zaczyna padać deszcz
I believe I've seen the end of it all
Wierzę, że widziałem już koniec tego wszystkiego
Sunday morning when the rain begins to fall
Niedzielny poranek, kiedy zaczyna padać deszcz
I've got the cure for it all
Mam lekarstwo na to wszystko
2. Verse:
2. Werset:
And my dirty little secret
I mój mały, brudny sekret
Has a wretched little name
Ma okropne małe imię
In the filthy morning after
W brudny poranek potem
I have walked the walk of shame
Przeszedłem ścieżkę wstydu
Oh, and you'll be the end of me
Och, i będziesz moim końcem
As I have been the death of you
Tak jak ja byłem twoją śmiercią
And I quite enjoy your suffering
I bardzo podoba mi się twoje cierpienie
Oh, I want to watch the view
Och, chcę obejrzeć ten widok
Chorus:
Chór:
Sunday morning when the rain begins to fall
Niedzielny poranek, kiedy zaczyna padać deszcz
I believe I've seen the end of it all
Wierzę, że widziałem już koniec tego wszystkiego
Sunday morning when the rain begins to fall
Niedzielny poranek, kiedy zaczyna padać deszcz
I've got the cure for it all
Mam lekarstwo na to wszystko
Bridge:
Most:
(haven't figured it out yet...just send me a mail, if you know how to play it :)
(jeszcze tego nie rozgryzłem... po prostu wyślij mi e-mail, jeśli wiesz, jak w to zagrać :)
Are you there when I'm ready to top myself
Czy jesteś przy mnie, kiedy jestem gotowy, aby się przebić?
Are you there when I'm all alone
Czy jesteś przy mnie, kiedy jestem sam
Do you even know why I am suffering
Czy ty w ogóle wiesz, dlaczego cierpię
Are you down to your bones?
Czy jesteś aż do szpiku kości?
Are you down to your bones?
Czy jesteś aż do szpiku kości?
Are you down to your bones?
Czy jesteś aż do szpiku kości?
Chorus:
Chór:
Sunday morning when the rain begins to fall
Niedzielny poranek, kiedy zaczyna padać deszcz
I believe I've seen the end of it all
Wierzę, że widziałem już koniec tego wszystkiego
Sunday morning when the rain begins to fall
Niedzielny poranek, kiedy zaczyna padać deszcz
It's the end of the world
To koniec świata
Outro:
Zakończenie:
I never said I would try for you
Nigdy nie mówiłem, że będę się dla ciebie starał
I never said I would die for you
Nigdy nie powiedziałem, że umrę dla ciebie
I never said I would try for you
Nigdy nie mówiłem, że będę się dla ciebie starał
I never said I would die for you
Nigdy nie powiedziałem, że umrę dla ciebie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.