Railroads Liedtext Deutsche Übersetzung

Holly Williams – Eisenbahnen

by Holly Williams

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holly Williams Railroads

Here's the video I used to help figure this one out:http://www.youtube.com/watch'v=lIFvhgMj6nc
Hier ist das Video, das ich verwendet habe, um das herauszufinden: http://www.youtube.com/watch'v=lIFvhgMj6nc
Well I used to pray to Jesus but I done backslid
Nun, ich habe immer zu Jesus gebetet, aber ich bin zurückgefallen
Carrying the burdens of a preacher's kid
Die Lasten eines Predigerkindes tragen
Drinking at the pulpit and healing them lame
Auf der Kanzel trinken und die Lahmen heilen
Daddy was a-riding on the old death train
Papa war im alten Todeszug mitgefahren
I had me a woman but she took my kid
Ich hatte eine Frau, aber sie nahm mein Kind
When I gambled all our money on a moonshine still
Als ich unser ganzes Geld für eine Mondscheindestille verspielte
Now I drink my whiskey from a beat up flask
Jetzt trinke ich meinen Whiskey aus einer kaputten Flasche
This train done departed and it's goin' fast
Dieser Zug ist abgefahren und er fährt schnell
Oh the wheels, they spin, they're faster than a speeding
Oh, die Räder, sie drehen durch, sie sind schneller als ein Raser
Airplane on a sunny day
Flugzeug an einem sonnigen Tag
And I can't break free cause I can't believe it's me
Und ich kann mich nicht befreien, weil ich nicht glauben kann, dass ich es bin
So I'll take your bets, I'll try me walking down
Also nehme ich Ihre Wetten an, ich werde versuchen, nach unten zu gehen
A narrow line with a life like mine
Eine schmale Linie mit einem Leben wie meinem
And you'll never see any boy as brave as me
Und du wirst nie einen so mutigen Jungen wie mich sehen
Yeah I hope that this old railroad delivers me
Ja, ich hoffe, dass diese alte Eisenbahn mich erlöst
Same chords repeat on the rest of the verses/choruses
Dieselben Akkorde wiederholen sich in den restlichen Versen/Refrains
I'm still the talk of this town, I'm still the roll of their dice
Ich bin immer noch das Gesprächsthema dieser Stadt, ich bin immer noch der Würfelwurf
I found me a lover in a whorehouse wife
Ich habe einen Liebhaber in einer Bordellfrau gefunden
She never knew her mama or the money I've known
Sie kannte weder ihre Mutter noch das Geld, das ich kannte
Don't ever make a judgement if you ain't been shown
Treffen Sie niemals ein Urteil, wenn es Ihnen nicht gezeigt wird
You never walked in my shoes, you never understood
Du bist nie in meiner Haut geschlüpft, du hast es nie verstanden
Why I was escaping anyway that I could
Warum ich trotzdem geflohen bin, weil ich konnte
Nobody knows I'm gonna ride these rails
Niemand weiß, dass ich auf diesen Schienen fahren werde
'Til the dark comes over this prison cell
Bis die Dunkelheit über diese Gefängniszelle kommt
Oh the wheels, they spin, they're faster than a speeding
Oh, die Räder, sie drehen durch, sie sind schneller als ein Raser
Airplane on a sunny day
Flugzeug an einem sonnigen Tag
And I can't break free cause I can't believe it's me
Und ich kann mich nicht befreien, weil ich nicht glauben kann, dass ich es bin
So I'll take your bets, I'll try me walking down
Also nehme ich Ihre Wetten an, ich werde versuchen, nach unten zu gehen
A narrow line with a life like mine
Eine schmale Linie mit einem Leben wie meinem
And you'll never see any boy as brave as me
Und du wirst nie einen so mutigen Jungen wie mich sehen
Yeah I hope that this old railroad delivers me
Ja, ich hoffe, dass diese alte Eisenbahn mich erlöst
Well, the truth came out and the church burned down
Nun, die Wahrheit kam ans Licht und die Kirche brannte nieder
Daddy's heart stopped on the edge of this town
Papas Herz blieb am Rande dieser Stadt stehen
I'm out here searching for that boy of my own
Ich bin hier draußen und suche nach meinem eigenen Jungen
Don't ever make a judgement if you ain't been shown
Treffen Sie niemals ein Urteil, wenn es Ihnen nicht gezeigt wird
Oh the wheels, they spin, they're faster than a speeding
Oh, die Räder, sie drehen durch, sie sind schneller als ein Raser
Airplane on a sunny day
Flugzeug an einem sonnigen Tag
And I can't break free cause I can't believe it's me
Und ich kann mich nicht befreien, weil ich nicht glauben kann, dass ich es bin
So I'll take your bets, I'll try me walking down
Also nehme ich Ihre Wetten an, ich werde versuchen, nach unten zu gehen
A narrow line with a life like mine
Eine schmale Linie mit einem Leben wie meinem
And you'll never see any boy as brave as me
Und du wirst nie einen so mutigen Jungen wie mich sehen
Yeah I hope that this old railroad delivers me
Ja, ich hoffe, dass diese alte Eisenbahn mich erlöst
Yeah I hope that this old railroad delivers me
Ja, ich hoffe, dass diese alte Eisenbahn mich erlöst

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.