Railroads Testo Traduzione Italiana

Holly Williams - Ferrovie

by Holly Williams

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holly Williams Railroads

Here's the video I used to help figure this one out:http://www.youtube.com/watch'v=lIFvhgMj6nc
Ecco il video che ho usato per aiutarmi a capirlo: http://www.youtube.com/watch'v=lIFvhgMj6nc
Well I used to pray to Jesus but I done backslid
Beh, prima pregavo Gesù, ma sono ricaduto
Carrying the burdens of a preacher's kid
Portare i fardelli del figlio di un predicatore
Drinking at the pulpit and healing them lame
Bere sul pulpito e guarire gli zoppi
Daddy was a-riding on the old death train
Papà stava viaggiando sul vecchio treno della morte
I had me a woman but she took my kid
Avevo una donna ma lei ha preso mio figlio
When I gambled all our money on a moonshine still
Quando ho scommesso tutti i nostri soldi su un liquore al chiaro di luna
Now I drink my whiskey from a beat up flask
Adesso bevo il mio whisky da una fiaschetta malconcia
This train done departed and it's goin' fast
Questo treno è partito e va veloce
Oh the wheels, they spin, they're faster than a speeding
Oh, le ruote, girano, sono più veloci di un'auto in corsa
Airplane on a sunny day
Aereo in una giornata soleggiata
And I can't break free cause I can't believe it's me
E non posso liberarmi perché non posso credere di essere io
So I'll take your bets, I'll try me walking down
Quindi accetterò le tue scommesse, proverò a camminare giù
A narrow line with a life like mine
Una linea stretta con una vita come la mia
And you'll never see any boy as brave as me
E non vedrai mai nessun ragazzo coraggioso come me
Yeah I hope that this old railroad delivers me
Sì, spero che questa vecchia ferrovia mi liberi
Same chords repeat on the rest of the verses/choruses
Gli stessi accordi si ripetono nel resto delle strofe/ritornelli
I'm still the talk of this town, I'm still the roll of their dice
Sono ancora il discorso di questa città, sono ancora il lancio dei loro dadi
I found me a lover in a whorehouse wife
Ho trovato un'amante nella moglie di un bordello
She never knew her mama or the money I've known
Non ha mai conosciuto sua madre o i soldi che conosco io
Don't ever make a judgement if you ain't been shown
Non dare mai un giudizio se non ti è stato mostrato
You never walked in my shoes, you never understood
Non sei mai stato nei miei panni, non hai mai capito
Why I was escaping anyway that I could
Perché stavo scappando comunque che potevo
Nobody knows I'm gonna ride these rails
Nessuno sa che percorrerò questi binari
'Til the dark comes over this prison cell
Finché non scenderà l'oscurità su questa cella di prigione
Oh the wheels, they spin, they're faster than a speeding
Oh, le ruote, girano, sono più veloci di un'auto in corsa
Airplane on a sunny day
Aereo in una giornata soleggiata
And I can't break free cause I can't believe it's me
E non posso liberarmi perché non posso credere di essere io
So I'll take your bets, I'll try me walking down
Quindi accetterò le tue scommesse, proverò a camminare giù
A narrow line with a life like mine
Una linea stretta con una vita come la mia
And you'll never see any boy as brave as me
E non vedrai mai nessun ragazzo coraggioso come me
Yeah I hope that this old railroad delivers me
Sì, spero che questa vecchia ferrovia mi liberi
Well, the truth came out and the church burned down
Ebbene, la verità venne fuori e la chiesa bruciò
Daddy's heart stopped on the edge of this town
Il cuore di papà si è fermato alla periferia di questa città
I'm out here searching for that boy of my own
Sono qui fuori a cercare quel mio ragazzo
Don't ever make a judgement if you ain't been shown
Non dare mai un giudizio se non ti è stato mostrato
Oh the wheels, they spin, they're faster than a speeding
Oh, le ruote, girano, sono più veloci di un'auto in corsa
Airplane on a sunny day
Aereo in una giornata soleggiata
And I can't break free cause I can't believe it's me
E non posso liberarmi perché non posso credere di essere io
So I'll take your bets, I'll try me walking down
Quindi accetterò le tue scommesse, proverò a camminare giù
A narrow line with a life like mine
Una linea stretta con una vita come la mia
And you'll never see any boy as brave as me
E non vedrai mai nessun ragazzo coraggioso come me
Yeah I hope that this old railroad delivers me
Sì, spero che questa vecchia ferrovia mi liberi
Yeah I hope that this old railroad delivers me
Sì, spero che questa vecchia ferrovia mi liberi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.